Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'établissement d'une telle statistique exigerait " (Frans → Nederlands) :

L'établissement d'une telle statistique exigerait le déploiement de nombreux agents de contrôle, qui, pendant tout ce temps, ne pourraient pas effectuer des travaux de vérification.

Het opstellen van een dergelijke statistiek zou de inzet vergen van tal van controleambtenaren, die gedurende die tijd geen controlewerk kunnen verrichten.


L'asbl Sigedis m'informe que la recherche de telles statistiques exigerait de recouper les données issues de DB2P avec celles d'autres banques de données, ce qui n'est pas possible à court terme.

De vzw Sigedis informeert mij dat het opzoeken van dergelijke statistieken het kruisen zou vereisen van de gegevens afkomstig uit DB2P met deze van andere databanken, wat op korte termijn niet mogelijk is.


Le présent cahier des charges a pour objectif de fixer les modalités de collecte, d'établissement et de publication des statistiques du commerce extérieur des biens au sein de l'Union européenne et en dehors de celle-ci ainsi que de celles du transit (jusqu'en 2001) telles que prévues à l'article 108, f), de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses.

Dit bestek heeft tot doel de modaliteiten te bepalen van de gegevensverzameling, het opstellen en het publiceren van de statistieken van de buitenlandse handel in goederen zowel binnen als buiten de Europese Unie alsook, tot het jaar 2001, van de statistieken betreffende de doorvoer, zoals voorzien in artikel 108, f), van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen.


Une demande de dérogation telle que visée à l'alinéa 1 comprend les éléments suivants : 1° les données de l'établissement ou du groupe d'établissements qui demande la dérogation, y compris leurs nom et adresse ; 2° les dénominations scientifiques et communes des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui font l'objet d'une demande d'autorisation ; 3° la nomenclature combinée conformément au règlement 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et ...[+++]

Een afwijkingsaanvraag als vermeld in het eerste lid bevat de volgende elementen : 1° de gegevens van de instelling of groep van instellingen die de afwijking aanvraagt, met inbegrip van hun naam en adres; 2° de wetenschappelijke en gebruikelijke namen van de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvoor een toelating wordt aangevraagd; 3° de gecombineerde nomenclatuurcodes conform verordening 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief 4° het aantal of het volume van de betrokken specimens; 5° de redenen voor de gevraagde afwijking ...[+++]


la fourniture de telles informations se révèle impossible ou exigerait des efforts disproportionnés, en particulier pour le traitement à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques sous réserve des conditions et garanties visées à l'article 89, paragraphe 1, ou dans la mesure où l'obligation visée au paragraphe 1 du présent article est susceptible de rendre impossible ou de compromettre gravem ...[+++]

het verstrekken van die informatie onmogelijk blijkt of onevenredig veel inspanning zou vergen, in het bijzonder bij verwerking met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden, behoudens de in artikel 89, lid 1, bedoelde voorwaarden en waarborgen, of voor zover de in lid 1 van dit artikel bedoelde verplichting de verwezenlijking van de doeleinden van die verwerking onmogelijk dreigt te maken of ernstig in het gedrang dreigt te brengen.


Par ailleurs, de telles données statistiques n'existent pas et, de toute façon, l'établissement de ces dernières constituerait un volume de travail considérable qui aboutirait à la constitution d'une banque de données telle qu'elle rendrait impossible sa présentation sous forme de réponse à une question parlementaire.

Dergelijke statistische gegevens bestaan overigens niet en de opstelling ervan zou in elk geval een aanzienlijke werkmassa betekenen. Dat zou leiden tot op de opstelling van zulk een gegevensbank, die de voorstelling ervan onder de vorm van antwoord aan een parlementaire vraag onmogelijk zou maken.


de prendre les mesures nécessaires pour qu'il soit tenu compte, lors de l'établissement des statistiques policières, des données personnelles spécifiques du suspect, telles que l'âge, le sexe, la nationalité et l'origine.

om de nodige maatregelen te nemen opdat bij de opmaak van politiële statistieken rekening zou worden gehouden met bijzondere persoonsgegevens van de verdachte, zoals leeftijd, geslacht, nationaliteit en afkomst.


En outre, il traite de questions telles que la collecte et l’accès aux données techniques et statistiques relatives aux faux billets et aux fausses pièces, l’examen des faux billets et des fausses pièces par les centres nationaux d’analyse, les obligations des établissements de crédit et la centralisation de l’information au niveau national.

Bovendien worden ook kwesties als het verzamelen van en toegang krijgen tot technische en statistische gegevens met betrekking tot de vervalste biljetten en munten, het onderzoek van dergelijke biljetten en munten door de nationale analysecentra, de verplichtingen van kredietinstellingen en de centralisering van informatie op nationaal niveau geregeld.


Au plus tard en 2010, le besoin de statistiques annuelles sur les agglomérations de plus de 500 000 habitants et le coût de l’établissement éventuel de telles statistiques feront l’objet d’un examen,

Uiterlijk in 2010 zullen de behoefte aan en de kosten van een eventuele invoering van jaarlijkse statistieken voor agglomeraties met meer dan 500 000 inwoners worden nagegaan;


b) à réaliser des actions complémentaires, à l'initiative de la Commission européenne, telles que des études, l'établissement d'indicateurs, la collecte de données, des statistiques ventilées par sexe et par âge, des séminaires et des réunions d'experts, ou d'autres activités visant à enrichir la base de connaissances du programme et à diffuser les informations obtenues dans le cadre de ce dernier.

b) op initiatief van de Commissie aanvullende acties uit te voeren zoals studies, het formuleren van indicatoren, het verzamelen van gegevens, het opstellen van naar geslacht en leeftijd uitgesplitste statistieken, het organiseren van studiebijeenkomsten en ontmoetingen van deskundigen of andere activiteiten om de kennisbasis van het programma uit te breiden en de in het kader van het programma verkregen informatie te verspreiden.


w