Comme il règne actuellement une grande incertitude quant à la date de la mise à disposition d'un nouveau cycle d'essai pour les motocycles, à supposer même que celui-ci voie le jour, il importe d'arrêter dès à présent des valeurs limites claires revêtant un caractère obligatoire en vue de la prochaine étape, prévue pour 2006, et ce sur la base d'une procédure d'essai (nouveau cycle de conduite européen) réaliste aujourd'hui disponible.
Daar het momenteel onzeker is wanneer, respectievelijk of er überhaupt ooit een nieuwe testcyclus voor motorfietsen beschikbaar zal komen, moeten thans reeds bindende grenswaarden voor de volgende fase 2006 op basis van een realistische, thans reeds beschikbaar testprocedure (NEFZ) worden vastgesteld.