Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état allemand seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. souligne que les obligations de stabilité seraient différentes des obligations émises par les États fédéraux tels que les États-Unis d'Amérique et l'Allemagne et ne peuvent dès lors être strictement comparées aux bons du Trésor américain et aux emprunts d'État allemands;

6. wijst erop dat stabiliteitsobligaties zouden verschillen van obligaties uitgegeven door federale staten als de VS en Duitsland en daarom niet zonder meer vergeleken kunnen worden met VS-staatsobligaties en Bundesanleihen;


6. souligne que les obligations de stabilité seraient différentes des obligations émises par les États fédéraux tels que les États-Unis d'Amérique et l'Allemagne et ne peuvent dès lors être strictement comparées aux bons du Trésor américain et aux emprunts d'État allemands;

6. wijst erop dat stabiliteitsobligaties zouden verschillen van obligaties uitgegeven door federale staten als de VS en Duitsland en daarom niet zonder meer vergeleken kunnen worden met VS-staatsobligaties en Bundesanleihen;


Dès avant la Conférence intergouvernementale faisant suite au Traité d'Amsterdam, le Bundestag allemand et le Bundesrat avaient proposé l'introduction d'une double majorité selon laquelle les décisions seraient acquises à la majorité des voix des représentants des États au Conseil et la majorité des voix de la population représentée par ces États.

Al vóór de bij het Verdrag van Amsterdam aansluitende Intergouvernementele Conferentie hadden de Duitse Bundestag en Bundesrat voorgesteld een dubbele meerderheid in te voeren, waarbij de beslissingen zouden worden genomen bij meerderheid van stemmen van de vertegenwoordigers van de lidstaten in de Raad én bij meerderheid van stemmen van de door deze staten vertegenwoordigde bevolking.


67. estime que le partenariat transatlantique devrait être développé et renforcé par l'amélioration de la coordination réglementaire; souligne l'importance de la mise en œuvre de Bâle II par les autorités américaines ainsi que la reconnaissance mutuelle des normes comptables de l'Union européenne et des États-Unis, et demande un renforcement de la coopération soumise à un contrôle démocratique entre l'Union européenne et les États-Unis pour contrôler les travaux sectoriels des contrôleurs des produits d'investissement alternatifs, tels que les fonds alternatifs, y compris en coopération avec l'OICV et les autorités compétentes pour les marchés où de tels fonds sont courants, ce dans le cadre du dialogue Union européenne–États Unis; soutie ...[+++]

67. is van mening dat het transatlantisch partnerschap door betere coördinatie op het gebied van regelgeving moet worden ontwikkeld en versterkt; benadrukt het belang van de tenuitvoerlegging van Basel II door de Amerikaanse autoriteiten alsmede van de wederzijdse erkenning van Europese en Amerikaanse boekhoudnormen en roept op tot meer democratisch gecontroleerde samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten bij de controle van de sectorspecifieke werkzaamheden van regelgevers van alternatieve beleggingsinstrumenten zoals 'hedge funds', waaronder de Internationale Organisatie van Effectencommissies en de bevoegde autoriteiten op markten waarop dergelijke fondsen voorkomen, en als onderdeel van de Europees-Amerikaanse dialoog; steunt h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. estime que le partenariat transatlantique devrait être développé et renforcé par l'amélioration de la coordination réglementaire; souligne l'importance de la mise en œuvre de Bâle II par les autorités américaines ainsi que la reconnaissance mutuelle des normes comptables de l'Union européenne et des États-Unis, et demande un renforcement de la coopération soumise à un contrôle démocratique entre l'Union européenne et les États-Unis pour contrôler les travaux sectoriels des contrôleurs des produits d'investissement alternatifs, tels que les fonds de couverture, y compris en coopération avec l'OICV et les autorités compétentes pour les marchés où de tels fonds sont courants, ce dans le cadre du dialogue Union européenne–États Unis; sout ...[+++]

66. is van mening dat het transatlantisch partnerschap door betere coördinatie op het gebied van regelgeving moet worden ontwikkeld en versterkt; benadrukt het belang van de tenuitvoerlegging van Basel II door de Amerikaanse autoriteiten alsmede van de wederzijdse erkenning van Europese en Amerikaanse boekhoudnormen en roept op tot meer democratisch gecontroleerde samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten bij de controle op de sectorspecifieke werkzaamheden van regelgevers van alternatieve beleggingsinstrumenten zoals 'hedge funds', bijvoorbeeld met de Internationale Organisatie van Effectencommissies en de bevoegde autoriteiten op markten waarop dergelijke fondsen voorkomen, en als onderdeel van de Europees-Amerikaanse ...[+++]


Les organes de l'État allemand seraient alors dans l'impossibilité, pour des motifs constitutionnels, d'appliquer ces actes juridiques en Allemagne" (p. C/I/3) - "En Allemagne, la portée et l'application du droit européen sont subordonnées au mandat conféré par la loi d'approbation pour l'application du droit" (p. C/II/1/a). - "Le traité fixe des tâches à long terme qui font de l'objectif de stabilité le critère de l'Union monétaire, visent à assurer, par des mesures institutionnelles, la réalisation de cet objectif et ne font pas obstacle, en fin de compte, comme ultima rati ...[+++]

De Duitse overheidsorganen zouden dan om grondwettelijke redenen niet in staat zijn deze bepalingen in Duitsland toe te passen (blz. 188) (C/I/3); Geldigheid en toepassing van het Europees recht in Duitsland zijn afhankelijk van de vraag of het Zustimmungsgesetz tot toepassing van dit recht verplicht (blz. 190) (C/II/1/a); Het Verdrag bevat lange-termijndoelstellingen die het stabiliteitsdoel tot maatstaf van de monetaire unie maken, dit doel door institutionele maatregelen proberen veilig te stellen en uiteindelijk - als ultima ratio - een uittreding uit de Gemeenschap niet in de weg staan, mocht de stabiliteitsgemeenschap mislukken ( ...[+++]


Les actions en opposition à exécution, telles qu'elles sont prévues par l'article 767 du code allemand de procédure civile, relèvent, en tant que telles, de la règle de compétence de l'article 16 paragraphe 5 de la convention mais cette dernière disposition ne permet pas, pour autant, de demander devant les tribunaux de l'Etat contractant du lieu d'exécution, par la voie d'une opposition à exécution, la compensation entre le droit en vertu duquel l'exécution est poursuivie et une créance sur laquelle les tribunaux de l'Etat contr ...[+++]

Acties ter afwering van tenuitvoerlegging, als bedoeld in artikel 767 van de Duitse Zivilprozessordnung, vallen als zodanig onder de werking van de bevoegdheidsregel van artikel 16, punt 5, van het Executieverdrag; op grond van deze bepaling kan evenwel niet voor de gerechten van de verdragsluitende Staat van de plaats van tenuitvoerlegging, bij wege van een actie ter afwering van die tenuitvoerlegging, een beroep worden gedaan op compensatie van het recht waarvoor verlof tot tenuitvoerlegging kan worden gevraagd, met een schuldvordering ten aanzien waarvan de gerechten van ...[+++]


La presse allemande et néerlandaise fait état de situations critiques dans les écoles coraniques : les enfants musulmans y seraient abreuvés de discours anti-occidentaux, des messages antisémites y seraient diffusés, le djihad y serait glorifié et des châtiments corporels y seraient infligés à ceux qui ne récitent pas correctement les sourates.

In de pers van Duitsland en Nederland kan men lezen over de wantoestanden in koranscholen: moslimkinderen worden er doordrongen van anti-westerse retoriek, er zouden anti-joodse boodschappen verspreid worden, de djihad wordt er verheerlijkt, er zijn de fysieke straffen voor wie de soera's niet correct kan afdreunen.




Anderen hebben gezocht naar : traité d'etat     l'état allemand seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état allemand seraient ->

Date index: 2022-11-23
w