Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat procédant à l'inspection
Instrument international de traçage

Vertaling van "l'état avait procédé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


la Commission procède sans délai à un examen de la situation de cet Etat

de Commissie onderwerpt de toestand in die Staat onverwijld aan een onderzoek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, en ce qui concerne le report de la désactivation de la centrale de Tihange 1, la section de législation du Conseil d'Etat avait indiqué, comme formalité préalable, qu'il fallait procéder à l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidences sur le développement durable au sens de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 « relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable », et, le cas échéant, de réaliser ladite évaluation visée à l'article 1 ...[+++]

Hoewel de afdeling wetgeving van de Raad van State, met betrekking tot het uitstellen van de desactivering van de centrale Tihange 1, als voorafgaande vormvereiste had aangegeven dat moest worden overgegaan tot het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling in de zin van artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 « betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling » uit te voeren en om, in voorkomend geval, die in artikel 19/2 van dezelfde wet bedoelde beoordeling - die sindsdien is opgeheven en vervangen door de impactanalyse in de zin van de wet v ...[+++]


Par ailleurs, dans le cadre du même procès de membres du GICM, la défense de certains prévenus avait soutenu que la Sûreté de l'État avait procédé à des repérages téléphoniques illégaux alors que les numéros de téléphone incriminés avaient été obtenus par le recours à des informateurs.

In het kader van hetzelfde proces tegen de GICM -leden had de verdediging van sommige beklaagden aangevoerd dat de Veiligheid van de Staat tot onwettige telefoonopsporing was overgegaan, terwijl de telefoonnummers in de aanklacht werden verkregen door een beroep te doen op informanten.


Pour procéder à la mise en œuvre de ce projet, il avait été convenu avec les États membres d’instaurer d’abord un réseau de points de contact nationaux qui fourniraient les informations nécessaires.

Met de lidstaten werd afgesproken dat eerst een netwerk van nationale contactpunten zou worden opgezet die de nodige informatie zouden verstrekken.


(1) À la suite du Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin 2002, qui a considéré comme priorité absolue le réexamen avant la fin de l'année 2002 du règlement (CE) n° 539/2001(3), la Commission a procédé à une évaluation des réponses des États membres au questionnaire qu'elle leur avait transmis, à la lumière des critères pertinents pour le réexamen du règlement (CE) n° 539/2001, à savoir l'immigration clandestine, l'ordre public et la sécurité, les relations extérieur ...[+++]

(1) Naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 waarin absolute prioriteit is gegeven aan de herziening van Verordening (EG) nr. 539/2001(3) vóór het einde van het jaar 2002, heeft de Commissie de antwoorden van de lidstaten op de hun toegezonden vragenlijst beoordeeld in het licht van de toepasselijke criteria voor de herziening van Verordening (EG) nr. 539/2001, te weten, illegale immigratie, openbare orde en veiligheid, de externe betrekkingen van de Unie met de derde landen, regionale samenhang en wederkerigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Il ne peut être procédé au versement d'une compensation en application de l'article 4 avant que le bénéficiaire n'ait renoncé par écrit, sans réserve et de manière irrévocable, à tout droit et toute action contre l'Etat et/ou l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en raison des dommages subis à cause de la crise du fipronil ni, si le bénéficiaire avait déjà introduit une action en dommages- intérêts de ...[+++]

Art. 7. Een compensatie met toepassing van artikel 4 kan niet worden uitgekeerd vooraleer de begunstigde schriftelijk, zonder voorbehoud en onherroepelijk, heeft verzaakt aan elk recht en elke vordering tegen de Staat en/of het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen omwille van schade geleden ten gevolge van de fipronilcrisis, noch, zo de begunstigde hiervoor reeds tegen het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en/of de Staat een vordering tot schadevergoeding bij de rechtbanken had ingesteld, vooraleer de begunstigde afstand van rechtsvordering heeft betekend aan het Federaal Agentschap voor de ...[+++]


Elle exécute une décision prise lors d'un conclave budgétaire précédent (2006), à propos de laquelle le Conseil d'État avait fait observer, dans son avis sur les mesures d'exécution requises, qu'il fallait d'abord procéder à une modification de la loi.

Dit geeft uitvoering aan een beslissing van een vroeger begrotingsconclaaf (2006) waarvoor de Raad van State in zijn advies rond de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten heeft gemeld dat er eerst een wetswijziging noodzakelijk is.


Elle exécute une décision prise lors d'un conclave budgétaire précédent (2006), à propos de laquelle le Conseil d'État avait fait observer, dans son avis sur les mesures d'exécution requises, qu'il fallait d'abord procéder à une modification de la loi.

Dit geeft uitvoering aan een beslissing van een vroeger begrotingsconclaaf (2006) waarvoor de Raad van State in zijn advies rond de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten heeft gemeld dat er eerst een wetswijziging noodzakelijk is.


Le Conseil d'État avait cependant émis des doutes au sujet de la possibilité de procéder à ces changements par arrêté royal.

De Raad van State had echter twijfels over de mogelijkheid dergelijke wijzigingen bij koninklijk besluit door te voeren.


Elle m'avait annoncé que le groupe de travail avait entrepris un examen de droit comparé au sein des 46 États membres du Conseil de l'Europe et avait procédé à l'audition d'une série d'experts.

Er werd me medegedeeld dat de werkgroep de vergelijkende studie heeft gemaakt van het recht in de 46 lidstaten van de Raad van Europa en begonnen was met hoorzittingen met een aantal experts.


Etant donné que l'État de jugement ne peut procéder à des mesures de surveillance dans l'État du lieu de résidence habituelle de l'auteur du délit, [99] l'auteur risque le prononcé d'une peine de prison ferme, même s'il s'agit seulement de délits mineurs, ce qui a pour conséquence que l'auteur du délit est puni plus sévèrement que s'il avait commis le même délit dans l'État membre de sa résidence.

Aangezien de staat waar het vonnis wordt uitgesproken, geen toezicht kan uitoefenen in de staat waar de dader van het delict zijn vaste woonplaats heeft [99], riskeert de dader de oplegging van een onvoorwaardelijke gevangenisstraf, zelfs wanneer het maar om geringere delicten gaat, wat tot gevolg heeft dat de dader strenger wordt gestraft dan wanneer hij hetzelfde delict zou hebben gepleegd in de lidstaat waar hij woonachtig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état avait procédé ->

Date index: 2023-03-23
w