Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Décision de convergence
Simple

Vertaling van "l'état belge s'élève " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services

Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


décision de convergence | Décision du Conseil relative à la réalisation d'un degré élevé de convergence des politiques économiques des Etats-membre de la C.E.E.

Beschikking van de Raad betreffende de verwezenlijking van een hoge mate aan convergentie van de economische politiek van de Lid-Staten van de E.E.G. | Convergentiebesluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle rejette le pourvoi de l’Etat belge contre un arrêt de la chambre des mises en accusation qui a libéré un étranger soudanais en raison de l’absence d’examen, par l'Office des étrangers, de la situation au Soudan que cette juridiction a jugée, en fait, préoccupante en raison de violations persistantes de droits de l'homme.

Het Hof verwerpt het cassatieberoep van de Belgische Staat tegen een arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling die een Soedanese vreemdeling vrijliet omdat de Dienst Vreemdelingenzaken de toestand in Soedan niet onderzocht.


[38] Dès 1960, dans son arrêt Humblet (arrêt du 16 déc. 1960, Humblet/ Etat belge, C-6/60, Rec. 1960, p. 1125.), la Cour de justice a pu souligner que si elle « constate dans un arrêt qu'un acte législatif ou administratif émanant des autorités d'un État membre est contraire au droit communautaire, cet Etat est obligé (...) aussi bien de rapporter l'acte dont il s'agit que de réparer les effets illicites qu'il a pu produire ».

[38] Reeds in 1960 oordeelde het Hof van Justitie in zijn arrest Humblet (arrest van 16 december 1960, Humblet t. Belgische Staat, C-6/60, Jurispr. 1960, blz. 1125.), dat indien het "vaststelt, dat een wetgevende of administratieve handeling, afkomstig van de organen van een lidstaat, in strijd is met het Gemeenschapsrecht, deze staat (...) verplicht is zowel de betrokken handeling ongedaan te maken als de daardoor veroorzaakte onwettige gevolgen te herstellen".


Le dédommagement couvrira les dommages corporels et matériels, ainsi que les atteintes à l'environnement, les pertes économiques et le coût des mesures préventives adoptées par l'État belge à la suite d'un accident.

Die vergoeding dekt zowel schade aan personen en aan goederen, als milieuschade, economisch verlies en de kosten van preventieve maatregelen van de Belgische overheid in de nasleep van een ongeval.


L'article 2 stipule que l'intervention financière de l'État belge s'élève à 50 millions de francs sur base budgétaire annuelle dans le montant prévu de la première redevance emphytéotique, soit à partir du 1 juillet 1998, soit à partir de la prise de cours du bail emphytéotique.

Artikel 2 bepaalt dat de financiële tussenkomst van de Belgische Staat in het voorziene bedrag van de eerste erfpachtvergoeding 50 miljoen frank bedraagt, op jaarlijkse begrotingsbasis, hetzij vanaf 1 juli 1998, hetzij vanaf de aanvangsdatum van de erfpachtovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour rappel, les recettes générées par la TOB au bénéfice de l'État belge s'élèvent à plusieurs centaines de millions d'euros par an (2) .

Pro memorie : de winst die de TBV de Belgische Staat oplevert, bedraagt honderden miljoenen euro per jaar (2) .


L'article 2 stipule que l'intervention financière de l'État belge s'élève à 50 millions de francs sur base budgétaire annuelle dans le montant prévu de la première redevance emphytéotique, soit à partir du 1 juillet 1998, soit à partir de la prise de cours du bail emphytéotique.

Artikel 2 bepaalt dat de financiële tussenkomst van de Belgische Staat in het voorziene bedrag van de eerste erfpachtvergoeding 50 miljoen frank bedraagt, op jaarlijkse begrotingsbasis, hetzij vanaf 1 juli 1998, hetzij vanaf de aanvangsdatum van de erfpachtovereenkomst.


De son côté, l'État belge paiera une contribution annuelle pendant 25 ans et deviendra ensuite propriétaire de la prison.

De Belgische staat betaalt op haar beurt een jaarlijkse bijdrage gedurende 25 jaar en is daarna eigenaar van de gevangenis.


L'État belge est dès lors probablement victime d'accords sur les prix et, par conséquent, des prix plus élevés ont été réclamés et des commissions ou des avantages ont été payés à des fonctionnaires.

Mogelijk is de Belgische Staat dan ook het slachtoffer van prijsafspraken waardoor hogere prijzen werden aangerekend en commissies of voordelen werden uitbetaald aan ambtenaren.


2. Pour la période 2014-2020, l'affectation par État membre des ressources du Fonds figure à l'annexe III. Le montant minimal par État membre s'élève à 3 500 000 EUR pour l'ensemble de la période.

2. Het bedrag dat uit het Fonds voor de periode van 2014-2020 aan elke lidstaat wordt toegewezen, staat vermeld in bijlage III. Aan elke lidstaat wordt voor de gehele periode minimaal 3 500 000 EUR toegewezen.


La créance de la Banque nationale de Belgique qui sera prochainement reprise par l'État belge, s'élève à 2 milliards 600 millions, auxquels il faut ajouter 520 millions d'intérêts non payés.

De vordering van de Nationale Bank van België, die binnenkort door de Belgische Staat wordt overgenomen, bedraagt 2,6 miljard, waar nog 520 miljoen frank niet-betaalde interesten moeten worden bijgeteld.




Anderen hebben gezocht naar : acrophobie claustrophobie phobie animaux     décision de convergence     simple     l'état belge s'élève     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état belge s'élève ->

Date index: 2024-12-03
w