Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état civil en rdc était floue " (Frans → Nederlands) :

Or, jusqu'à présent, la vision de l'état civil en RDC était floue : difficulté d'identifier l'origine congolaise, achat de documents d'identité en tous genres .L'organisation d'élections ne devrait-elle pas s'accompagner d'une action globale d'« enregistrement » de la population congolaise ?

Tot nog toe had de DRC echter slechts een vage notie van de burgerlijke stand : moeite om de Congolese afkomst te achterhalen, aankoop van identiteitspapieren in alle maten en soorten, .Moet het organiseren van verkiezingen niet gepaard gaan met een algemene « registratie-actie » van de Congolese bevolking ?


Le ministre Ndjoku est, en tout état de cause, demandeur pour redémarrer l'état civil en RDC.

Minister Ndjoku is in elk geval vragende partij om de burgerlijke stand in de DRC terug op te starten.


Le ministre Ndjoku est, en tout état de cause, demandeur pour redémarrer l'état civil en RDC.

Minister Ndjoku is in elk geval vragende partij om de burgerlijke stand in de DRC terug op te starten.


L'une des constatations de la délégation belge est le fait que l'état civil en RDC est pour le moment totalement inexistant et par conséquent également le contrôle sur qui est Congolais et qui ne l'est pas.

Eén van de vaststellingen van de Belgische delegatie is dat de burgerlijke stand in de DRC op dit ogenblik de facto onbestaande is en bijgevolg ook de controle op wie Kongolees is en wie niet.


Des projets avec des villes belges visant à collaborer à la réalisation de l'état civil en RDC doivent être possibles.

Projecten met Belgische steden om het herstel van de burgerlijke stand in de DRC mee te realiseren, moeten mogelijk zijn.


La Cour a, certes, déjà considéré que, en tant que partie à la cause introduite par un recours dirigé contre sa décision de refus de célébrer le mariage, l'officier de l'état civil défend l'intérêt général et la sauvegarde de l'ordre public, et qu'il n'était donc pas justifié qu'il puisse être condamné au paiement d'une indemnité de procédure (arrêt n° 132/2013 du 26 septembre 2013, B.6; arrêt n° 180/2013 du 19 décembre 2013, B.6 et arrêt n° 54/2014 du 27 mars 2014, B.6).

Het Hof heeft weliswaar reeds geoordeeld dat de ambtenaar van de burgerlijke stand, als partij bij het geding ingesteld bij een beroep gericht tegen de beslissing waarbij hij weigert het huwelijk te voltrekken, het algemeen belang en de vrijwaring van de openbare orde verdedigt, en dat het dus niet verantwoord is dat hij in de rechtsplegingsvergoeding kan worden verwezen (arrest nr. 132/2013 van 26 september 2013, B.6; arrest nr. 180/2013 van 19 december 2013, B.6 en arrest nr. 54/2014 van 27 maart 2014, B.6).


Jusqu'en 2007, la Commission était encore occasionnellement convoquée de manière ad hoc, mais dans une composition modifiée et restreinte incluant des représentants du SPF Justice, du SPF Affaires étrangères, les officiers et agents de l'état civil, les différentes associations des villes et communes et le parquet.

Tot 2007 werd de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand nog af en toe ad hoc samengeroepen, maar in een gewijzigde en beperkte samenstelling bestaande uit vertegenwoordigers van de FOD Justitie, de FOD Buitenlandse zaken, de ambtenaren en beambten van de burgerlijke stand, de verschillende verenigingen van steden en gemeenten en het parket.


La Cour a en effet considéré que l'officier de l'état civil devait s'opposer au mariage lorsqu'il estimait qu'il s'agissait d'un mariage de complaisance et qu'une telle décision était adoptée en vue de préserver exclusivement l'ordre public et, en définitive, l'intérêt général, si bien qu'il importait que l'officier de l'état civil puisse agir en toute indépendance.

Het Hof heeft immers geoordeeld dat de ambtenaar van de burgerlijke stand zich moest verzetten tegen het huwelijk wanneer hij meende dat het ging om een schijnhuwelijk en dat een dergelijke beslissing werd genomen om uitsluitend de openbare orde en tenslotte het algemeen belang te vrijwaren, zodat de ambtenaar van de burgerlijke stand in alle onafhankelijkheid moet kunnen optreden.


Cette déclaration était actée devant l'officier de l'état civil de la commune dans laquelle l'enfant était inscrit dans les registres de la population.

Die verklaring moest worden gedaan bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar het kind was ingeschreven in de bevolkingsregisters.


Lors de la discussion de votre exposé d'orientation politique, vous avez indiqué que le rapport sur la modernisation et l'informatisation de l'État civil était prêt (ibidem, p. 9).

Bij de bespreking van uw beleidsverklaring liet u optekenen dat het rapport over de modernisering en informatisering van de burgerlijke stand klaar is (ibidem, blz. 9).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état civil en rdc était floue ->

Date index: 2024-01-23
w