Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
état d'esprit démocratique

Vertaling van "l'état démocratiquement élues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée

Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea


accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part

Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds


(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek


état d'esprit démocratique

democratische ingesteldheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Turquie, la tentative de coup d’État de juillet a constitué une attaque directe contre les institutions démocratiquement élues du pays en tant que telles.

De poging tot staatsgreep die in juli in Turkije plaatsvond, was een rechtstreekse aanval op de democratisch verkozen instellingen van het land.


Ils Ils entendent ne pas réserver exclusivement le rôle de chef de l'État à un roi ou à une reine, mais l'étendre également, et par principe, à un chef d'État démocratiquement élu.

De indieners willen de rol van Staatshoofd niet exclusief voorbehouden aan een koning of een koningin, maar dit bij uitbreiding en principieel ook mogelijk maken voor een democratisch verkozen staatshoofd.


La Cour n'est pas compétente pour censurer une disposition qui règle la répartition de compétences entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif, sauf si cette disposition méconnaît les règles répartitrices de compétence entre l'Etat, les communautés et les régions ou si le législateur prive une catégorie de personnes de l'intervention d'une assemblée démocratiquement élue, prévue explicitement par la Constitution.

Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt.


En Turquie, la tentative de coup d'État de juillet a constitué une attaque choquante et brutale contre les institutions démocratiquement élues.

De poging tot staatsgreep die in juli in Turkije plaatsvond, was een schokkende en brutale aanval op democratisch verkozen instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des réformes sont nécessaires dans les domaines de l'état de droit, des droits fondamentaux, des institutions démocratiques et de la réforme de l'administration publique, ainsi que de l'économie, et les institutions élues doivent leur donner une impulsion dans l'intérêt des citoyens des pays concernés.

Momenteel zijn er nog steeds tekortkomingen op een aantal belangrijke terreinen. Er zijn hervormingen nodig op het gebied van de rechtsstaat, grondrechten, democratische instellingen en hervorming van het openbaar bestuur, alsmede de economie, en de verkozen instellingen moeten hier werk van maken ten voordele van de eigen burgers.


Où tous les États membres respecteront vigoureusement l'état de droit. [...] Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mauvaises, sans avoir à recourir à une aide extérieure. [...] Où un président unique conduira les travaux de la Commission et du Conseil européen, après avoir été élu à l'issue d'une campagne électorale pan-européenne démocratique».

Waarin alle lidstaten de rechtsstaat ten volle eerbiedigen (...) Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat we onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen" (...) Waarin één voorzitter, die is verkozen na een democratische, Europese verkiezingscampagne, de werkzaamheden van de Commissie en van de Europese Raad leidt".


F. considérant qu'un parlement démocratiquement élu est en droit de critiquer les propos d'un chef d'État lorsque ceux-ci sont inacceptables en raison du danger qu'ils représentent pour la santé publique;

F. overwegende het recht van een democratisch verkozen parlement om uitspraken van een staatshoofd te bekritiseren wanneer deze onaanvaardbaar zijn omwille van hun gevaar voor de volksgezondheid;


F. considérant qu'un parlement démocratiquement élu est en droit de critiquer les propos d'un chef d'État lorsque ceux-ci sont inacceptables en raison du danger qu'ils représentent pour la santé publique;

F. overwegende het recht van een democratisch verkozen parlement om uitspraken van een staatshoofd te bekritiseren wanneer deze onaanvaardbaar zijn omwille van hun gevaar voor de volksgezondheid;


L’appui de la FIAS aux autorités afghanes dans la lutte contre la drogue fait partie de l’effort global de l’OTAN et de la communauté internationale afin de permettre aux autorités afghanes démocratiquement élues d’assoir leur autorité dans l'ensemble du pays, et de reconstruire une société bâtie sur les principes de la démocratie et de l’Etat de droit.

De steun van ISAF aan de Afghaanse autoriteiten in de strijd tegen drugs maakt deel uit van de globale inspanning van de NAVO en de internationale gemeenschap om de democratisch verkozen Afghaanse autoriteiten toe te laten hun gezag in het ganse land uit te oefenen en een maatschappij op te bouwen, gebaseerd op de principes van de democratie en van de rechtstaat.


On risque donc d’assister à l’élimination de la population de Grozny, selon la volonté du gouvernement de Vladimir Poutine, alors que la Tchétchénie est un État autonome dont le président, Aslan Maskhadov, avait été démocratiquement élu et reconnu par Moscou.

De bevolking van Grozny dreigt dus te worden uitgemoord, op bevel van de regering van Vladimir Poetin, ofschoon Tsjetsjenië een autonome staat is, met een democratisch verkozen en door Moskou erkende president Aslan Maskhadov.




Anderen hebben gezocht naar : traité d'etat     état d'esprit démocratique     l'état démocratiquement élues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état démocratiquement élues ->

Date index: 2024-07-21
w