Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l'état en temps de guerre seront également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ce fait, les civils qui commettent des crimes et des délits contre la sûreté extérieure de l'État en temps de guerre seront également traduits devant une juridiction militaire.

Dat maakt dat burgers die misdaden en wanbedrijven tegen de uitwendige veiligheid van de staat begaan in oorlogstijd eveneens door een militair rechtscollege worden berecht.


De ce fait, les civils qui commettent des crimes et des délits contre la sûreté extérieure de l'État en temps de guerre seront également traduits devant une juridiction militaire.

Dat maakt dat burgers die misdaden en wanbedrijven tegen de uitwendige veiligheid van de staat begaan in oorlogstijd eveneens door een militair rechtscollege worden berecht.


Ainsi, les victimes de la guerre seront également intégrées sous peu dans les échanges de données, et ce pour les besoins des services qui nécessitent des informations concernant ces victimes.

Zo zullen binnenkort de oorlogsslachtoffers ook mee in de gegevensuitwisselingen worden opgenomen, voor de diensten die informatie over die slachtoffers nodig hebben.


6. Statut et rémunération. a. Le candidat sélectionné sera nommé par le Roi comme personnel enseignant temporaire à temps partiel pour une période de trois ans à partir du 31 août 2017, sans qu'il puisse revendiquer son appartenance au cadre organique de l'Ecole Royale Militaire. b. Les prestations, à l'exception de l'évaluation, s'élèvent à 136,36 € (x coefficient d'index 1,6406 au 1 juillet 2016) par période de contact de 60 minutes. c. Les personnes qui exercent en même temps un emploi de carrière rétribué par l' ...[+++]

6. Statuut en bezoldiging. a. De geselecteerde kandidaat wordt benoemd door de Koning als tijdelijk deeltijds onderwijzend personeel voor een periode van 3 jaar vanaf 31 augustus 2017, zonder evenwel lid te worden van het organiek kader van de Koninklijke Militaire School. b. De vergoeding bedraagt 136,36 € (x indexcoëfficiënt 1,6406 op 1 juli 2016) per contactperiode van 60 minuten, de evaluatie uitgezonderd. c. Diegenen hiervoor die tevens een loopbaanbetrekking uitoefenen die door de Staat wordt bezoldigd, ontvangen slechts 50 % van de toelage zoals die hiervoor is vastgesteld, indien de normale werktijden van beide betrekkingen samen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Statut et rémunération. a. Le candidat sélectionné sera nommé par le Roi comme personnel enseignant temporaire à temps partiel pour une période de trois ans à partir du 31 août 2017, sans qu'il puisse revendiquer son appartenance au cadre organique de l'Ecole Royale Militaire. b. Les prestations, à l'exception de l'évaluation, s'élèvent à 136,36€ (x coefficient d'index 1,6406 au 1 juillet 2016) par période de contact de 60 minutes. c. Les personnes qui exercent en même temps un emploi de carrière rétribué par l' ...[+++]

7. Statuut en bezoldiging. a. De geselecteerde kandidaat wordt benoemd door de Koning als tijdelijk deeltijds onderwijzend personeel voor een periode van 3 jaar vanaf 31 augustus 2017, zonder evenwel lid te worden van het organiek kader van de Koninklijke Militaire School. b. De vergoeding bedraagt 136,36€ (x indexcoëfficiënt 1,6406 op 1 juli 2016) per contactperiode van 60 minuten, de evaluatie uitgezonderd. c. Diegenen hiervoor die tevens een loopbaanbetrekking uitoefenen die door de Staat wordt bezoldigd, ontvangen slechts 50% van de toelage zoals die hiervoor is vastgesteld, indien de normale werktijden van beide betrekkingen samenva ...[+++]


Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou ...[+++]

Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3600 uur omvat en waarvoor het bezit is vereist va ...[+++]


En outre, des économies en matière de gestion seront également faites via la diminution de l'utilisation des équivalents temps plein affectés actuellement à la manutention des billets ou encore par la suppression de l'utilisation des envois recommandés nécessaires à leur envoi vers les différents services du Département. 4. Le nombre de déplacements dans le cadre de cette nouvelle procédure a été estimé à environ 40.000 (période couvrant le mois de juin au mois de décembr ...[+++]

Daarnaast zal er ook efficiëntiewinst zijn. De voltijdse equivalenten die momenteel worden ingezet voor de behandeling van de biljetten en het verzenden van aangetekende zendingen die nodig zijn voor de verzending van de biljetten naar de verschillende diensten van het Departement, kunnen elders worden ingezet. 4. Het aantal verplaatsingen in het kader van deze nieuwe procedure werd geraamd op 40.000 (periode van juni tot december 2016).


Il y aura lieu également à être réglé de juges par la Cour de cassation, lorsqu'un tribunal militaire en temps de guerre, ou tout autre tribunal d'exception, d'une part, une cour d'appel ou une cour d'assises, un tribunal jugeant correctionnellement, un tribunal de police, ou un juge d'instruction, d'autre part, seront saisis de la connaissance du même délit ou de délits connexes, ou de la même contravention.

Er is eveneens grond tot regeling van rechtsgebied door het Hof van Cassatie, wanneer enerzijds een militaire rechtbank in oorlogstijd of enige andere uitzonderingsrechtbank, en anderzijds een hof van beroep, een hof van assisen een correctionele rechtbank, een politierechtbank of een onderzoeksrechter kennis nemen van eenzelfde misdrijf of van samenhangende misdrijven of van eenzelfde overtreding.


Il y aura lieu également à être réglé de juges par la Cour de cassation, lorsqu'un tribunal militaire en temps de guerre, ou tout autre tribunal d'exception, d'une part, une cour d'appel ou une cour d'assises, un tribunal jugeant correctionnellement, un tribunal de police, ou un juge d'instruction, d'autre part, seront saisis de la connaissance du même délit ou de délits connexes, ou de la même contravention.

Er is eveneens grond tot regeling van rechtsgebied door het Hof van Cassatie, wanneer enerzijds een militaire rechtbank in oorlogstijd of enige andere uitzonderingsrechtbank, en anderzijds een hof van beroep, een hof van assisen een correctionele rechtbank, een politierechtbank of een onderzoeksrechter kennis nemen van eenzelfde misdrijf of van samenhangende misdrijven of van eenzelfde overtreding.


Dans le cadre de la protection du patrimoine culturel, je souhaite rappeler que la Convention de La Haye du 14 mai 1954 pour la protection du patrimoine culturel en cas de conflit armé constitue le premier instrument international en matière de protection du patrimoine culturel où les États parties s'engagent à adopter des mesures préventives en vue de protéger le patrimoine culturel en temps de guerre mais également en temps de paix.

In het kader van de bescherming van het cultureel patrimonium wijs ik erop dat het verdrag van 's-Gravenhage van 14 mei 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict het eerste internationale instrument is inzake de bescherming van het cultureel patrimonium waarbij de verdragsluitende staten zich ertoe verbinden preventieve maatregelen aan te nemen om het cultureel patrimonium te beschermen in oorlogs- en in vredestijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état en temps de guerre seront également ->

Date index: 2024-03-17
w