Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'état fédéral faisaient toujours défaut » (Français → Néerlandais) :

Plus de dix mois après le lancement de Fedcom, les arrêtés royaux qui devaient fixer les modalités d’exécution des nouvelles règles comptables (loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral) faisaient toujours défaut.

Meer dan tien maanden nadat met Fedcom werd gestart, ontbraken nog alle koninklijke besluiten waarin de regels voor de uitvoering van de nieuwe comptabiliteitsregels (wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat) moesten worden vastgelegd.


B. considérant que l'État fédéral est toujours en défaut quant à la révision du mécanisme de financement des zones de polices, qui est pourtant devenu obsolète aux yeux de tous depuis de nombreuses années;

B. overwegende dat de federale Staat het financieringsmechanisme van de politiezones nog altijd niet heeft herzien, ondanks het feit dat iedereen het erover eens is dat het al sinds vele jaren achterhaald is;


B. considérant que l'État fédéral est toujours en défaut quant à la révision du mécanisme de financement des zones de polices, qui est pourtant devenu obsolète aux yeux de tous depuis de nombreuses années;

B. overwegende dat de federale Staat het financieringsmechanisme van de politiezones nog altijd niet heeft herzien, ondanks het feit dat iedereen het erover eens is dat het al sinds vele jaren achterhaald is;


À l'heure actuelle, l'État fédéral est toujours compétent pour un certain nombre d'aspects du commerce extérieur.

Momenteel is de federale Staat nog steeds bevoegd voor een aantal aspecten van de buitenlandse handel.


À l'heure actuelle, l'État fédéral est toujours compétent pour un certain nombre d'aspects du commerce extérieur.

Momenteel is de federale Staat nog steeds bevoegd voor een aantal aspecten van de buitenlandse handel.


A défaut d'une solution, le différend est soumis à une juridiction dont les membres sont désignés et dont les frais de fonctionnement sont répartis conformément à l'article 24 de l'accord de coopération du 14 novembre 2002 entre l'Etat Fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à l'établissement, à l'exécution et au suivi d'un Plan national Climat, ainsi que l'établissement de rapports, dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques et du Protocol ...[+++]

Wordt er geen oplossing gevonden, dan wordt het geschil voorgelegd aan een rechtscollege waarvan de leden worden aangewezen en waarvan de werkingskosten worden verdeeld overeenkomstig artikel 24 van het samenwerkingsakkoord van 14 november 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren, in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto.


Plusieurs États membres expérimentent des systèmes d'incitations financières pour les personnes comme pour les entreprises, mais la plupart de ces systèmes sont toujours en phase de développement et la stabilité du financement de l'éducation continue fait généralement défaut.

Sommige lidstaten experimenteren met op zowel afzonderlijke werknemers als ondernemingen gerichte regelingen voor financiële prikkels, maar deze bevinden zich nog in de ontwikkelingsfase en betrouwbare voorwaarden voor de financiering van bij- en nascholing ontbreken doorgaans.


85 Par ailleurs, ainsi que l’a constaté la chambre de recours au même point de la décision [litigieuse], les frais en question étaient peu élevés ‘dans bon nombre d’États membres de l’Union européenne’, ajoutant ‘que ces données [faisaient] même complètement défaut pour certains États membres’.

85 Zoals de kamer van beroep in hetzelfde punt van de [omstreden] beslissing heeft vastgesteld, waren de betrokken kosten ,in veel lidstaten van de Europese Unie’ overigens niet erg hoog, waaraan zij heeft toegevoegd ,dat deze gegevens voor een aantal lidstaten zelfs volledig [ontbraken]’.


Si de telles réglementations faisaient défaut, il serait beaucoup plus difficile, voire impossible, pour les députés au Parlement européen, d'exercer leur mandat dans l'État membre où ils ont été élus.

De uitoefening van het mandaat van de leden van het Europees Parlement in de lidstaat waarin zij gekozen werden zou zonder dergelijke regelingen zeer moeilijk of zelfs onmogelijk zijn.


La mise en oeuvre de la responsabilité financière des Etats membres pour défaut de constatation des droits entraînant la prescription de la dette au sens de l'article 221 3 du Code des douanes, ainsi que celle en relation avec les demandes de mises en non-valeur, a toujours été et fait l'objet d'une pratique constante depuis 1989, et sans contestation réelle de fond de la part des Etats membres quant à la base juridique invoquée.

Het inroepen van de financiële aansprakelijkheid van de lidstaten voor het niet vaststellen van rechten waardoor de schuld kan verjaren in de zin van artikel 221, lid 3, van het Douanewetboek, evenals voor de verzoeken tot oninbaarlijding, werd en wordt sinds 1989 voortdurend toegepast zonder dat de lidstaten werkelijk fundamentele bezwaren hebben geuit over de aangehaalde rechtsgrond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état fédéral faisaient toujours défaut ->

Date index: 2022-06-29
w