Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesland
Chuuk
Etat composé
Etat fédéral
Etat fédératif
Kosrae
Land
Länder
Ponape
Yap
État fédéral
État fédéré
États fédérés de Micronésie
état de la fédération
état fédéré

Traduction de «l'état fédéral n'intervient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië






Accord de partenariat entre la Communauté européenne et les États fédérés de Micronésie concernant la pêche dans les États fédérés de Micronésie

Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Staten van Micronesia inzake de visserij in de visserijzone van de Federale Staten van Micronesia


état de la fédération | état fédéré | Land | Länder

deelstaat


Etat composé | Etat fédéral | Etat fédératif

federale staat


États fédérés de Micronésie [ Chuuk | Kosrae | Ponape | Yap ]

Federale Staten van Micronesië [ Chuuk | Kosrae | Pohnpei | Ponape | Yap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre le fait que la matière de l'accueil de la petite enfance est une matière qui relève des compétences des Communautés, on doit rappeler que l'Etat fédéral, au travers de la réglementation en matière d'allocations familiales, intervient déjà fortement en faveur des enfants dont l'un des parents est décédé: alors que le montant normal des prestations familiales en faveur du premier enfant est de 90,28 euros par mois, il est porté à 346 euros par mois lorsqu'un des parents est décédé.

Niet alleen is kinderopvang een gemeenschapsbevoegdheid, maar bovendien moet erop worden gewezen dat de federale overheid, via de kinderbijslagregeling, nu al in een forse tegemoetkoming voorziet voor kinderen van wie een van de ouders overleden is : terwijl het normale bedrag van de kinderbijslag voor het eerste kind 90,28 euro per maand bedraagt, wordt dit verhoogd tot 346 euro per maand wanneer een van de ouders overleden is.


E. considérant que le Raad van Cultuur constate que l'État fédéral n'intervient pas en tant qu'interlocuteur auprès des communautés et qu'il ne s'inspire pas non plus des nouvelles tendances et évolutions qui se font jour ailleurs (et surtout au sein des communautés);

E. gelet op de vaststelling van de Raad van Cultuur dat de federale overheid niet optreedt als gesprekspartner bij de gemeenschappen en evenmin inpikt op nieuwe tendensen en evoluties die elders (en vooral bij de gemeenschappen) opgang maken;


4) En ce qui concerne les coûts salariaux, l'État fédéral n’intervient que dans le coût salarial du personnel des services d’incendie dans le centre 100.

4) Wat betreft de loonkosten komt de federale staat enkel tussen in de loonkost van het brandweerpersoneel in het 100-centrum.


"En outre, dans les procédures collectives d'insolvabilité dans lesquelles un receveur du Service public fédéral Finances ou l'Etat belge, Service public fédéral Finances intervient, les actes et formalités inhérents à la procédure collective d'insolvabilité peuvent être accomplis au nom de l'Etat belge par le receveur concerné ou par tout autre fonctionnaire du Service public fédéral Finances".

"Bovendien kunnen in naam van de Belgische Staat door de betrokken ontvanger of door elke andere ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Financiën de handelingen en formaliteiten inherent aan de collectieve insolventieprocedure worden uitgevoerd in collectieve insolventieprocedures waarin een ontvanger van de Federale Overheidsdienst Financiën of de Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Financiën tussenkomt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique unanime pour la rédaction de protocoles d’accords en matière d’assistance aux victimes entre l’Etat fédéral, les Communautés, la Région wallonne et les Commissions communautaires

België eensgezind in het opstellen van samenwerkingsprotocollen voor slachtofferzorg tussen de federale staat en de deelregeringen


Toutefois, l'État fédéral, dans le cadre de la concertation État-Régions en matière d'énergie (CONGERE), intervient régulièrement pour les projets présentant une dimension nationale, et donc disposant au moins de l'aval de l'ensemble des Régions.

Toch komt de Federale Staat, in het kader van het overleg Staat-Gewesten inzake energie (ENOVER), regelmatig tussen voor projecten die een nationale dimensie hebben en dus ten minste de goedkeuring wegdragen van alle gewesten.


2. Pour les instruments du marché monétaire qui relèvent de l’article 19, paragraphe 1, point h), deuxième et quatrième tirets, de la directive 85/611/CEE, ou pour ceux qui sont émis par une administration locale ou régionale d’un État membre ou par un organisme public international sans être garantis par un État membre, ou, lorsqu’un État membre est un État fédéral, par un des membres composant la fédération, on entend par «inform ...[+++]

2. Voor de onder artikel 19, lid 1, onder h), tweede en vierde streepje, van Richtlijn 85/611/EEG vallende geldmarktinstrumenten of voor de geldmarktinstrumenten die worden uitgegeven door een regionale of plaatselijke overheid van een lidstaat, dan wel door een internationale publiekrechtelijke instelling, maar die niet worden gegarandeerd door een lidstaat of, in geval van een federale staat die een lidstaat is, door een van de deelstaten van de federatie, houdt de in lid 1, onder b), van dit artikel bedoelde passende informatie het volgende in:


Toutefois, l'État fédéral, dans le cadre de la concertation État-Régions en matière d'énergie (CONGERE), intervient régulièrement pour les projets présentant une dimension nationale, et donc disposant au moins de l'aval de l'ensemble des Régions.

Toch komt de Federale Staat, in het kader van het overleg Staat-Gewesten inzake energie (ENOVER), regelmatig tussen voor projecten die een nationale dimensie hebben en dus ten minste de goedkeuring wegdragen van alle gewesten.


- émis ou garantis par une administration centrale, régionale ou locale ou une banque centrale d'un État membre, par la Banque centrale européenne, par l'Union européenne ou par la Banque européenne d'investissement, par un État tiers ou, dans le cas d'un État fédéral, par un des membres composant la fédération, ou par un organisme public international dont font partie un ou plusieurs États membres, ou

- worden uitgegeven of gegarandeerd door een centrale, regionale of plaatselijke overheid, de centrale bank van een lidstaat, de Europese Centrale Bank, de Europese Unie of de Europese Investeringsbank, een derde staat of, bij een federale staat, door een van de deelstaten van de federatie, dan wel door een internationale publiekrechtelijke instelling waarin een of meer lidstaten deelnemen; of


Mme Crombé intervient en faveur du projet de loi spéciale, qui a le mérite d'augmenter la cohérence sur le plan institutionnel et qui ramènera la sérénité dans les débats à l'échelon fédéral ; il ne causera aucun préjudice aux citoyens et rendra plus clair le partage des compétences entre l'État fédéral et les entités fédérées.

Mevrouw Crombé spreekt zich uit ten gunste van het ontwerp van bijzondere wet, dat de verdienste heeft de coherentie op institutioneel gebied te verhogen, zodat de debatten op federaal niveau opnieuw sereen kunnen verlopen. Het ontwerp zal de burgers geen schade berokkenen en zal de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de deelgebieden duidelijker maken.




D'autres ont cherché : bundesland     etat composé     etat fédéral     etat fédératif     kosrae     länder     ponape     état fédéral     état fédéré     états fédérés de micronésie     état de la fédération     l'état fédéral n'intervient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état fédéral n'intervient ->

Date index: 2021-02-06
w