Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'état fédéral semble particulièrement » (Français → Néerlandais) :

Dans la mesure où la Région flamande souhaite diminuer voire supprimer la redevance radio et télévision dans les prochaines années, le risque d'assister à des phénomènes de concurrence fiscale dommageables à l'intérieur de l'État fédéral semble particulièrement important.

Aangezien het Vlaams Gewest de komende jaren het kijk- en luistergeld wenst te verminderen of zelfs af te schrappen, lijkt het risico verre van denkbeeldig dat dit op fiscaal vlak een aantal concurrentiële tendensen in de hand werkt, die binnen de federale Staat schadelijk kunnen blijken.


Dans la mesure où la Région flamande souhaite diminuer voire supprimer la redevance radio et télévision dans les prochaines années, le risque d'assister à des phénomènes de concurrence fiscale dommageables à l'intérieur de l'État fédéral semble particulièrement important.

Aangezien het Vlaams Gewest de komende jaren het kijk- en luistergeld wenst te verminderen of zelfs af te schrappen, lijkt het risico verre van denkbeeldig dat dit op fiscaal vlak een aantal concurrentiële tendensen in de hand werkt, die binnen de federale Staat schadelijk kunnen blijken.


Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124;

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124;


L'Etat fédéral entreprend toutes les démarches politiques nécessaires auprès des pays partenaires afin que les activités de Enabel puissent y être menées dans un cadre juridique et réglementaire adapté aux caractéristiques particulières du développement international.

De Federale Staat zet alle nodige politieke stappen bij de partnerlanden opdat de activiteiten van Enabel er kunnen worden uitgevoerd in een juridisch en reglementair kader dat aangepast is aan de bijzondere kenmerken van de internationale ontwikkeling.


L'Etat fédéral peut également mettre à la disposition de Enabel des agents de son personnel disposant de compétences particulières en ce qui concerne la coopération au développement, pour une période de maximum quatre ans.

De federale Staat kan ook ambtenaren met specifieke kennis op het vlak van ontwikkelingssamenwerking voor een periode van maximaal vier jaar ter beschikking stellen van Enabel.


Art. 44. Enabel peut mettre à la disposition de l'Etat fédéral des membres de son personnel disposant de compétences particulières en ce qui concerne la coopération au développement, pour une période de maximum quatre ans.

Art. 44. Enabel kan personeelsleden met specifieke competenties op het vlak van ontwikkelingssamenwerking voor een periode van maximaal vier jaar ter beschikking stellen van de federale Staat.


Compte tenu des compétences de la chambre auprès de laquelle l'assesseur désigné sera attaché en priorité, une expertise particulière dans le domaine des droits fondamentaux et des règles répartitrices de compétence entre l'Etat fédéral, les communautés et les régions sera appréciée.

Gelet op de bevoegdheden van de kamer waaraan de te benoemen assessor bij voorrang zal worden gehecht, zal een bijzondere expertise in het domein van de grondrechten en de bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten op prijs worden gesteld.


En effet, ces trois textes touchent à la même problématique, celle de l'incompatibilité entre un mandat parlementaire et une fonction de ministre, et plus particulièrement, l'incompatibilité entre un mandat parlementaire exercé au niveau d'une des composantes de notre État fédéral et une fonction de ministre exercée au niveau d'une des autres composantes de l'État (par exemple, parlementaire fédéral devenant ministre communautaire ou régional ou membre ...[+++]

Deze drie teksten handelen immers over dezelfde problematiek te weten de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat met een ambt van minister, meer bepaald de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat uitgeoefend in een van de bestuurslagen van onze federale Staat met een ambt van minister uitgeoefend in een andere bestuurslaag van de Staat (bijvoorbeeld een lid van het federaal Parlement dat gemeenschaps- of gewestminister wordt, of een lid van een raad dat federaal minister wordt).


La politique du gouvernement semble donc s'orienter vers un transfert de charges financières de l'État fédéral vers les pouvoirs locaux, par une pratique progressive, d'un désengagement de l'État fédéral en matière de chômage.

Het beleid van de regering lijkt zich dus te richten op een overdracht van financiële lasten van de federale Staat naar de lokale overheden, doordat de federale Staat zich geleidelijk onttrekt aan zijn verplichtingen inzake werkloosheid.


Par conséquent, parler de gains pour l'État fédéral, comme si l'État fédéral ne profitait qu'à certains et pas à d'autres, me semble insultant.

Ik vind het dus beledigend om te horen spreken over een voordeel voor de federale staat, alsof sommigen baat hebben bij die federale staat en anderen niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état fédéral semble particulièrement ->

Date index: 2022-03-12
w