Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état fédéral versera chaque année " (Frans → Nederlands) :

Par l'intermédiaire de l'ICN, l'Etat fédéral rémunère chaque année à la Banque nationale de Belgique les coûts des tâches additionnelles qui découlent spécifiquement de l'élaboration des statistiques relatives à la procédure concernant les déficits excessifs.

Via het INR ontvangt de Nationale Bank van België jaarlijks een vergoeding vanwege de federale overheid voor de kosten van de bijkomende taken die specifiek voortvloeien uit het opstellen van de statistieken inzake de procedure bij buitensporige tekorten.


À partir du 1 janvier 2009, l'État fédéral versera chaque année une dotation d'un million d'euros au Fonds de participation.

De federale Staat zal vanaf 1 januari 2009 jaarlijks een dotatie van 1 000 000 euro aan het Participatiefonds storten.


L'État fédéral met chaque année des millions d'euros sur la table pour faire en sorte que les journaux arrivent à une heure raisonnable dans les boîtes aux lettres.

De federale overheid legt elk jaar miljoenen euro's op tafel om ervoor te zorgen dat de krant op een deftig uur in de brievenbus belandt.


À cet effet, chaque État membre met chaque année à la disposition de l'Agence un certain nombre de garde-frontières équivalent à au moins 3 % du personnel des États membres sans frontières extérieures terrestres ou maritimes et à 2 % du personnel des États membres ayant des frontières extérieures terrestres ou maritimes, et qui s'élève à un minimum de 1 500 garde frontières, correspondant aux profils établis par la décision du conseil d'administration.

Te dien einde stelt iedere lidstaat jaarlijks aan het agentschap een aantal grenswachters ter beschikking, waarbij dat aantal voor de lidstaten zonder land- of zeebuitengrenzen ten minste 3 % van hun personeel bedraagt en voor de lidstaten met land- of zeebuitengrenzen ten minste 2 % van hun personeel, met het oog op een totaal van ten minste 1 500 grenswachters die beantwoorden aan de in het besluit van de raad van bestuur vastgelegde profielen.


“A partir de l’exercice 1997, l’Etat versera chaque annee a l’Office de securite sociale d’outre-mer une subvention egale a la difference entre le montant total des charges mises a charge des trois Fonds dont il est dote, et le montant de leurs produits, sans toutefois tenir compte de la fluctuation des reserves techniques”.

“Vanaf het boekjaar 1997, zal de Staat jaarlijks aan de Dienst voor overzeese sociale zekerheid een subsidie storten die gelijk is aan het verschil tussen het totaal bedrag van de lasten ten laste van de drie Fondsen die hem werd toegewezen, en het bedrag van hun opbrengsten, evenwel zonder rekening te houden met de schommeling van de technische reserves”.


3. En ce qui concerne les sommes versées pour constituer une « provision pour risque de développement » auprès de l’asbl Smals, la lettre du Collège du 13 octobre 2010 prévoit que chaque membre (IPSS) versera chaque année une somme pour alimenter cette provision.

3. Wat betreft de sommen gestort om bij de vzw Smals een « provisie voor ontwikkelingsrisico’s » te vormen, voorziet de brief van het College van 13 oktober 2010, dat elk lid (OISZ) elk jaar een bedrag stort om deze provisie samen te stellen.


Les allocations annuelles de quotas d’émission de chaque État membre pour chaque année de la période 2013-2020 figurent à l’annexe I et s’appliquent sous réserve de tout ajustement publié en vertu de l’article 10 de la décision no 406/2009/CE.

De jaarlijkse emissieruimte voor elke lidstaat en voor elk jaar van de periode 2013 tot en met 2020 is vastgesteld in bijlage I en is van toepassing onder voorbehoud van overeenkomstig artikel 10 van Beschikking nr. 406/2009/EG gepubliceerde aanpassingen.


Pour chacun de ces secteurs, les États membres communiquent, chaque année, avant le 1er juillet, à la Commission le nombre d’inspections, tant en chiffres absolus qu’en pourcentage des employeurs pour chaque secteur, réalisées au cours de l’année précédente ainsi que leurs résultats.

Voor elk van deze bedrijfstakken stellen zij de Commissie vóór 1 juli van elk jaar op de hoogte van de inspecties, in absolute cijfers en als percentage van het aantal werkgevers in elke sector, die in het voorgaande jaar zijn uitgevoerd en van de resultaten daarvan.


Nous sommes néanmoins arrivés à un accord : l'État fédéral versera 1 859 200 euros par an au fonds de lutte contre le tabagisme en cours de création.

Wij zijn niettemin tot een akkoord gekomen : de Federale Staat zal 1 859 200 euro per jaar storten in het in oprichting zijnde fonds voor de strijd tegen het tabaksgebruik.


Chaque État membre concerné par la mise en circulation de ces types de véhicules doit veiller à ce que le constructeur respecte les dispositions prévues à l'annexe VIII. Les États membres communiquent chaque année à la Commission la liste des dérogations accordées.

Elke lidstaat waarin deze typen voertuigen in gebruik worden genomen, draagt er zorg voor dat de fabrikant de voorschriften van bijlage VIII naleeft. De lidstaten doen de Commissie jaarlijks een lijst van de verleende ontheffingen toekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état fédéral versera chaque année ->

Date index: 2023-06-24
w