Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CEP
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Contrôle des navires par l'état du port
Contrôle par l'Etat du port
Contrôle portuaire de l'état
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Hallucinose
Inspection par l'état du port
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Règlement de Dublin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
État
État laïc
État laïque

Traduction de «l'état mato » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


contrôle des navires par l'état du port | contrôle par l'Etat du port | contrôle portuaire de l'état | inspection par l'état du port | CEP [Abbr.]

controle op schepen door de havenstaat | havenstaatcontrole | toezicht door de havenstaten | Toezicht door havenstaten


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]




construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 11 août 2017, Madame Sophie HOTTAT est déchargée de sa fonction de collaborateur à l'Ambassade de Belgique à Brasilia ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans cet Etat avec comme circonscription le District fédéral et l'Etat de Goisss, les Etats de Tocantins, de Parss, d'Amapss, de Roraima, d'Amazonas, d'Acre, de Rondônia et du Mato Grosso.

Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017 wordt Mevrouw Sophie HOTTAT ontheven uit haar functie van medewerkster bij de Ambassade van België te Brasilia alsook uit haar functie van Consul-Generaal van België in deze Staat met als ressort het Federaal District en de Staat Goisss, de Staten Tocantins, Parss, Amapss, Roraima, Amazonas, Acre, Rondônia en Mato Grosso.


Par arrêté royal du 11 août 2017, Monsieur Hendrik ROGGEN, Secrétaire d'Ambassade à Brasilia, est également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat avec comme circonscription le District fédéral et l'Etat de Goisss, les Etats de Tocantins, de Parss, d'Amapss, de Roraima, d'Amazonas, d'Acre, de Rondônia et du Mato Grosso.

Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017 wordt de heer Hendrik ROGGEN, Ambassadesecretaris van België te Brasilia, eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat met als ressort het Federaal District en de Staat Goisss, de Staten Tocantins, Parss, Amapss, Roraima, Amazonas, Acre, Rondônia en Mato Grosso.


Brésil : Le Parlement de l'État Mato Grosso do Sul interdit l'amiante (janvier 2001).

Brazilië : het Parlement van de Staat Mato Grosso do Sul verbiedt asbest (januari 2001).


Dans une petite ville de 12 000 habitants, située dans le Mato Grosso — capitale mondiale de l'homicide —, on enregistre 165 meurtres par 100 000 habitants contre 6,8 aux États-Unis.

In een stadje van 12 000 inwoners in Mato Grosso — het wereldcentrum van de moord — registreert men 165 moorden per 100 000 inwoners, tegen 6,8 in de Verenigde Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" - le Brésil, à l'exception des Etats de Maranh+o, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paranss, Rio Grande do Sul, Roraima, Santa Catarina et S+o Paulo; " ;

" - Brazilië, met uitzondering van de staten Maranh+o, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paranss, Rio Grande do Sul, Roraima, Santa Catarina en S+o Paulo; " ;


" - au Brésil : toutes les régions, à l'exception des Etats de l'Amazonas, Bahia, Esp¤rito Santo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paranss, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina et S+o Paulo; " ;

" - Brazilië : alle gebieden, met uitzondering van de staten Amazonas, Bahia, Esp¤rito Santo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paranss, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina en S+o Paulo; " ;


Il est chargé des fonctions de Consul général de Belgique à Sao Paulo dans la République fédérative du Brésil, avec comme circonscription les Etats de Sao Paulo, de Parana, de Santa Catarina, du Rio Grande do Sul, du Mato Grosso do Sul, du Mato Grosso et de Rondonia.

Hij wordt aangesteld tot Consul-generaal van België te Sao Paulo in de Federatieve Republiek Brazilië, met als ressort de Staten Sao Paulo, Parana, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Mato Grosso do Sul, Mato Grosso en Rondania.


Par arrêté royal du 5 juillet 2012, M. Peter CLAES est déchargé de ses fonctions de Consul général de Belgique à Sao Paulo dans la République fédérative du Brésil, avec comme circonscription les Etats de Sao Paulo, Parana, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Mato Grosso do Sul, Mato Grosso et Rondonia.

Bij koninklijk besluit van 5 juli 2012 wordt de heer Peter CLAES ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te Sao Paulo in de Federatieve Republiek Brazilië, met als ressort de Staten Sao Paulo, Parana, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Mato Grosso do Sul, Mato Grosso en Rondonia.


Par arrêté royal du 2 juillet 2008, M. Peter CLAES est commissionné en qualité de Consul général de Belgique à Sao Paulo dans la République Fédérative du Brésil, avec comme circonscription les Etats de Sao Paulo, Parana, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Mato Grosso do Sul, Mato Grosso et Rondonia.

Bij koninklijk besluit van 2 juli 2008 wordt de heer Peter CLAES aangesteld tot Consul-Generaal van België te Sao Paulo in de Federatieve Republiek Brazilië, met als ressort de Staten Sao Paulo, Parana, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Mato Grosso do Sul, Mato Grosso en Rondonia.


Pour l’heure, cependant, nous organiserons entre juin et juillet des réunions préparatoires en vue d’élaborer les programmes nationaux de chacun des 25 États membres. Durant ces réunions, les services de la Commission émettront naturellement - sur la base des lignes directrices arrêtées par le collège des commissaires et débattues en ce Parlement - une série de suggestions à l’intention de chacun des États membres concernant leurs priorités nationales, afin de les aider à élaborer ces programmes de la manière la plus efficace possible. J’espère que lesdits programmes nous permettront réellement d’atteindre les objectifs que nous partageo ...[+++]

In juni en juli gaan we voorbereidende bijeenkomsten houden voor de opstelling van de nationale programma’s voor elk van de 25 lidstaten. Tijdens deze bijeenkomsten zullen de diensten van de Commissie op basis van de richtsnoeren die door het college van commissarissen zijn goedgekeurd en die in dit Parlement en ook in de Raad zijn besproken, uiteraard elk van de lidstaten een reeks suggesties voor de nationale prioriteiten aan de hand doen om hen te helpen deze programma's zo doeltreffend mogelijk op te stellen. Ik hoop dat we met deze programma’s werkelijk de doelstellingen kunnen verwezenlijken die wij belangrijk vinden en die ook in de verslagen van de heer Goebbels, mevrouw Mato ...[+++]


w