Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'état méritent notre » (Français → Néerlandais) :

Leur courage et leur sens de l'État méritent notre estime.

Hun moed en staatsmanschap verdient onze achting.


Il n'empêche que tous les États d'Europe de l'Est, Russie y compris, se sont dotés d'une seconde Chambre dès l'abandon du communisme .Cette vérité mérite de notre part une réelle réflexion et ce d'autant plus que la Belgique a de nombreuses raisons d'apprécier les services rendus par le Sénat à la société belge à travers l'histoire et en particulier au vingtième siècle, soit après la démocratisation de la composition de notre Assemblée.

Hoe dan ook, alle Oost-Europese Staten, met inbegrip van Rusland, hebben een tweede Kamer ingevoerd zodra zij van het communisme afstapten .Over die werkelijkheid moeten we goed nadenken vooral omdat de Belgische samenleving doorheen de geschiedenis heel wat te danken heeft aan de diensten van de Senaat, in het bijzonder in de twintigste eeuw, namelijk na de democratisering van de samenstelling van onze assemblee.


Enfin, signalons encore que, conformément à l'article 23/1, § 4, du CNB, une personne qui a été déchue de la nationalité belge ne peut redevenir Belge que par le biais de la procédure de naturalisation, ce qui signifie qu'elle doit pouvoir faire état de mérites exceptionnels à la Belgique ou bénéficier du statut d'apatride couplé à 2 années (minimum) de résidence légale dans notre pays.

Er dient tenslotte nog vermeld te worden dat luidens art. 23/1, § 4, WBN een van de Belgische nationaliteit vervallen persoon enkel opnieuw Belg kan worden via de procedure van de naturalisatie, wat betekent dat hij zich moet kunnen beroepen op buitengewone verdiensten voor België of moet genieten van het statuut van staatloze waaraan een wettelijk verblijf van minstens twee jaar in het land is gekoppeld.


Je salue également l’égalité de traitement réservée à tous les États membres, parce que les communautés marginalisées qui ont besoin d’assistance et d’intégration méritent notre attention, indépendamment de l’État membre dans lequel elles se trouvent.

Ook ben ik verheugd dat alle lidstaten gelijk behandeld worden, omdat gemarginaliseerde gemeenschappen die hulp nodig hebben, ook op het gebied van integratie, recht hebben op onze steun, ongeacht tot welke lidstaat zij behoren.


En conséquence, l’établissement d’un bureau de liaison en matière de fiscalité dans chaque État membre pour accélérer et simplifier la coopération administrative entre États membres mérite notre soutien.

De oprichting van een fiscaal verbindingsbureau per lidstaat ter versnelling en vereenvoudiging van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten, verdient dan ook onze steun.


La libre circulation des personnes au sein de l’Union européenne est une grande réussite, et quand nos concitoyens choisissent d’exercer ce droit en allant vivre - souvent après leur départ à la retraite - dans un autre État membre, ils méritent notre protection et notre soutien.

Vrijheid van verkeer binnen de Europese Unie is een echt succesverhaal en wanneer onze burgers van dat recht gebruik maken door in een andere lidstaat te gaan wonen, vaak als zij de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt, verdienen zij onze bescherming en steun.


Il s'agit simplement de s'assurer, dans un État de droit, que des personnes qui ont peut-être plus de mal que d'autres à faire valoir leurs droits, leurs conditions, qui sont dans des situations plus fragiles, qui ne méritent pas toujours l'attention de l'opinion publique, mériteront à l'avenir toute notre sollicitude et toute notre vigilance.

Het gaat erom dat in een Rechtsstaat, mensen die het lastiger hebben dan anderen om hun rechten te laten gelden, die zich in een hachelijke situatie bevinden en niet altijd de aandacht krijgen van de publiek opinie, met meer zorg en aandacht worden omringd.


Compte tenu de l'action engagée par le secrétaire d'État à la lutte contre la fraude fiscale, des travaux de la commission Mondialisation du Sénat et de la Chambre sur le statut des paradis fiscaux et des efforts menés à l'échelon international pour lutter contre les « diamants du sang », les engagements qui seront pris par notre gouvernement méritent toute notre attention.

De staatssecretaris voor de Strijd tegen de fiscale fraude onderneemt acties. De bijzondere commissies Globalisering van de Senaat en van de Kamer buigen zich over het statuut van de fiscale paradijzen.


Toutes ces questions méritent un débat sur la façon de concevoir, dans notre État démocratique, une neutralité active de l'État par rapport aux cultes.

Over dat alles is een debat nodig om te bekijken hoe in onze democratische Staat een actieve neutraliteit van de Staat tegenover de erediensten kan worden opgevat.


Ce phénomène mérite aussi toute notre attention car les États membres de l'Union européenne - la Belgique également - n'hésitent pas à résoudre le problème de la pénurie de personnel dans le secteur des soins de santé en recourant à des entreprises privées spécialisées dans le recrutement de personnel étranger.

Deze vorm van brain business in de gezondheidszorg verdient evenveel aandacht, want Europese lidstaten, ook België, aarzelen niet om het personeelsgebrek in de gezondheidszorg op te lossen door privébedrijven in te schakelen die gespecialiseerd zijn in het rekruteren van buitenlands personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état méritent notre ->

Date index: 2023-07-05
w