Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
État membre exerçant la présidence

Traduction de «l'état n'exerce effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État membre exerçant la présidence

land dat het voorzitterschap waarneemt


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


avocat habilité à exercer devant une juridiction d'un État membre

advocaat die bij een balie is ingeschreven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ces manquements, les Comores contreviennent à l’article 94, paragraphes 1 et 2, de la CNUDM, qui prévoit que chaque État doit exercer effectivement sa juridiction et son contrôle sur les navires battant son pavillon.

Door deze tekortkomingen overtreden de Comoren artikel 94, leden 1 en 2, van UNCLOS, op grond waarvan elke staat effectieve jurisdictie en controle moet uitoefenen ten aanzien van de vaartuigen die zijn vlag voeren.


L'article 15 prévoit qu'un État contractant peut imposer les tantièmes payés par une société qui est un résident de cet État pour le mandat (d'administrateur par exemple) qu'un résident de l'autre État contractant exerce effectivement sur son territoire.

Artikel 15 bepaalt dat een overeenkomstsluitende Staat de tantièmes mag belasten die door een vennootschap die inwoner is van die Staat zijn betaald voor een mandaat (van bestuurder bijvoorbeeld) dat effectief wordt uitgeoefend op zijn grondgebied door een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat.


L'article 15 prévoit qu'un État contractant peut imposer les tantièmes payés par une société qui est un résident de cet État pour le mandat (d'administrateur par exemple) qu'un résident de l'autre État contractant exerce effectivement sur son territoire.

Artikel 15 bepaalt dat een overeenkomstsluitende Staat de tantièmes mag belasten die door een vennootschap die inwoner is van die Staat zijn betaald voor een mandaat (van bestuurder bijvoorbeeld) dat effectief wordt uitgeoefend op zijn grondgebied door een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat.


Dans le cadre de la Convention de La Haye en particulier, l'enfant peut avoir été déplacé en violation d'un droit de garde attribué à un parent, à une institution ou à un organisme seul ou conjointement par le droit de l'État de résidence habituelle, soit par une décision judiciaire, soit par un accord en vigueur selon le droit de cet État et exercé effectivement par le demandeur.

Zeker in het kader van het Verdrag van Den Haag kan het kind overgebracht zijn in strijd met een gezagsrecht dat krachtens de wet in de Staat van de gewone verblijfplaats alleen of gezamenlijk werd toegekend aan een ouder, een instelling of een organisatie, hetzij bij gerechtelijk vonnis, hetzij met toepassing van een overeenkomst krachtens de wet van deze Staat en effectief uitgevoerd door de verzoeker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) une ou plusieurs entités sur lesquelles l'État n'exerce effectivement plus de contrôle ou d'influence à la suite d'une privatisation ou de la libéralisation.

b) de effectieve afschaffing van overheidszeggenschap over een of meer van de betrokken instanties inhoudt als gevolg van privatisering of liberalisering.


b) une ou plusieurs entités sur lesquelles l'État n'exerce effectivement plus de contrôle ou d'influence à la suite d'une privatisation ou de la libéralisation.

b) de effectieve afschaffing van overheidszeggenschap over een of meer van de betrokken instanties inhoudt als gevolg van privatisering of liberalisering.


Les autorités compétentes des États membres ne devraient pas accorder l’immatriculation ou devraient la supprimer lorsque les activités effectivement exercées indiquent clairement qu’un agent lié a opté pour le système juridique d’un État membre dans le but d’échapper aux normes plus strictes en vigueur dans un autre État membre sur le territoire duquel cet agent lié a l’intention d’exercer ou exerce effectivement la plus grande pa ...[+++]

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten mogen geen registerinschrijving toekennen of moeten een registerinschrijving doorhalen indien uit de feitelijk uitgeoefende werkzaamheden op ondubbelzinnige wijze blijkt dat een verbonden agent het rechtsstelsel van een lidstaat heeft gekozen om zich te onttrekken aan de strengere voorschriften van een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan hij het grootste deel van zijn werkzaamheden uitoefent of voornemens is uit te oefenen.


b) une ou plusieurs entités sur lesquelles l'État n'exerce effectivement plus de contrôle ou d'influence à la suite d'une privatisation ou de la libéralisation.

b) de effectieve afschaffing van overheidszeggenschap over een of meer van de betrokken instanties inhoudt als gevolg van privatisering of liberalisering.


(39) Les autorités compétentes des États membres ne devraient pas accorder l'immatriculation ou devraient la supprimer lorsque les activités effectivement exercées indiquent clairement qu'un agent lié a opté pour le système juridique d'un État membre dans le but d'échapper aux normes plus strictes en vigueur dans un autre État membre sur le territoire duquel cet agent lié a l'intention d'exercer ou exerce effectivement la plus gran ...[+++]

(39) De bevoegde autoriteiten van elke lidstaat mogen geen registerinschrijving toekennen of moeten een registerinschrijving doorhalen wanneer uit de feitelijk uitgeoefende werkzaamheden op ondubbelzinnige wijze blijkt dat een verbonden agent het rechtsstelsel van een lidstaat heeft gekozen om zich te onttrekken aan de strengere voorschriften van een andere lidstaat, op het grondgebied waarvan hij het grootste deel van zijn werkzaamheden uitoefent of voornemens is uit te oefenen.


6. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3, les allocations payées en exécution de la législation sociale d'un Etat contractant à une personne physique qui exerce un emploi salarié dans cet Etat et qui est un résident de l'autre Etat contractant, parce que cette personne physique, en raison d'une maladie, d'une incapacité partielle de travail ou parce qu'elle est en surnombre, n'est pas à même d'exercer effectivement ou complètement cet ...[+++]

6. Niettegenstaande de paragrafen 1, 2 en 3 mogen uitkeringen, die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een verdragsluitende Staat aan een in die Staat in dienstbetrekking werkzame natuurlijke persoon die inwoner is van de andere verdragsluitende Staat, omdat die natuurlijke persoon vanwege ziekte, gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid of overtolligheid die dienstbetrekking niet of niet volledig daadwerkelijk kan vervullen, voor een periode van maximaal 1 jaar, dan wel zoveel langer als de natuurlijke persoon nog beloningen geniet ter zake van het daadwerkelijk vervullen van bedoelde dienstbetrekking, worden belast in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état n'exerce effectivement ->

Date index: 2024-05-08
w