Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer l'état de marchandises d'occasion
Valeur à l'état neuf
état neuf

Traduction de «l'état neuf d'occasion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chariot départ usine, à l'état neuf et sec

transportwerktuig, nieuw en droog






améliorer l'état de marchandises d'occasion

staat van tweedehandsgoederen verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« En ce qui concerne les navires qui ne sont pas acquis à l’état neuf et qui sont affectés exclusivement à l’exercice des activités décrites à l’article 115, § 2, 1·, les amortissements visés aux §§ 1 à 4 s’appliquent également aux frais des grandes réparations et d’aménagements exposés à l’occasion de l’acquisition de ces navires».

« Voor zeeschepen die niet in nieuwe staat zijn verkregen en die uitsluitend voor het uitoefenen van de activiteiten zoals omschreven in artikel 115, § 2, 1·, worden gebruikt, zijn de afschrijvingen als vermeld in de §§ 1 tot 4 mede van toepassing op de bij aankoop van deze zeeschepen gedane kosten wegens grote herstellingen en inrichting».


« En ce qui concerne les navires qui ne sont pas acquis à l’état neuf et qui sont affectés exclusivement à l’exercice des activités décrites à l’article 115, § 2, 1·, les amortissements visés aux §§ 1 à 4 s’appliquent également aux frais des grandes réparations et d’aménagements exposés à l’occasion de l’acquisition de ces navires».

« Voor zeeschepen die niet in nieuwe staat zijn verkregen en die uitsluitend voor het uitoefenen van de activiteiten zoals omschreven in artikel 115, § 2, 1·, worden gebruikt, zijn de afschrijvingen als vermeld in de §§ 1 tot 4 mede van toepassing op de bij aankoop van deze zeeschepen gedane kosten wegens grote herstellingen en inrichting».


1. Le présent règlement s'applique aux produits obtenus par un procédé de fabrication qui sont mis, ou mis à disposition, sur le marché, qu'ils soient à l'état neuf, d'occasion ou reconditionnés, et qui satisfont à l'un ou l'autre des critères ci-dessous:

Deze verordening is van toepassing op producten verkregen via een fabricageproces, in de handel gebracht of op de markt aangeboden, ongeacht of het nieuwe, tweedehandse of opnieuw in goede staat gebrachte producten betreft, en die voldoen aan een van de volgende criteria:


1. Le présent règlement s'applique aux produits obtenus par un procédé de fabrication qui sont mis, ou mis à disposition, sur le marché, y compris en ligne, qu'ils soient à l'état neuf, d'occasion ou reconditionnés, et qui satisfont à l'un ou l'autre des critères ci-dessous:

Deze verordening is van toepassing op producten verkregen via een fabricageproces, in de handel gebracht of op de markt, inclusief de onlinemarkt, aangeboden, ongeacht of het nieuwe, tweedehandse of opnieuw in goede staat gebrachte producten betreft, en die voldoen aan een van de volgende criteria:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réunis à Bruxelles, le neuf décembre deux mille onze, à l'occasion de la signature du traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la Républi ...[+++]

In Brussel, op de negende december tweeduizend elf bijeen ter gelegenheid van de ondertekening van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en N ...[+++]


Un peu plus loin dans le rapport de la commission, l'intervenante lit la déclaration suivante, faite en réponse à une question du député Vandeput concernant les véhicules neufs ou d'occasion achetés dans un autre État membre de l'UE: « En outre, le fisc se référera toujours au prix catalogue belge» (voir do c. Chambre, nº 53-2081/16, pp. 56 et 61)

Een beetje verder leest zij in het Commissieverslag in antwoord op de vraag van volksvertegenwoordiger Vandeput met betrekking tot nieuwe of tweedehandswagens aangekocht in een andere EU-lidstaat dat « Er [.] daarnaast steeds zal gewerkt worden met de Belgische catalogusprijs door de fiscus (zie stuk Kamer, nr. 53-2081/16, blz. 56 en 61)


Réunis à Bruxelles, le neuf décembre deux mille onze, à l'occasion de la signature du traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la Républi ...[+++]

In Brussel, op de negende december tweeduizend elf bijeen ter gelegenheid van de ondertekening van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en N ...[+++]


– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom du Groupe du parti populaire européen et des démocrates chrétiens, je voudrais saluer l'introduction du système Schengen, et profiter de l'occasion, au nom des neuf nouveaux États membres, pour remercier les présidences allemande et portugaise, le Conseil, la Commission et plus particulièrement M. Coelho pour le travail considérable abattu pour parvenir à ce résultat.

– (HU)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens de Europese Volkspartij en de Europese Democratische Fractiewilik umeedelen dat we verheugd zijn met de invoering van het Schengensysteem.Ik wil ook van deze gelegenheid gebruik maken om namens denegen nieuwelidstatenmijn dank te betuigen aan zowel het voorzitterschap van Duitslandals dat van Portugal, de Raad, de Commissie en vooralde heer Coelho voor de enormehoeveelheid werk die verricht moest worden om dit te kunnen bereiken.


– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom du Groupe du parti populaire européen et des démocrates chrétiens, je voudrais saluer l'introduction du système Schengen, et profiter de l'occasion, au nom des neuf nouveaux États membres, pour remercier les présidences allemande et portugaise, le Conseil, la Commission et plus particulièrement M. Coelho pour le travail considérable abattu pour parvenir à ce résultat.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens de Europese Volkspartij en de Europese Democratische Fractiewilik umeedelen dat we verheugd zijn met de invoering van het Schengensysteem.Ik wil ook van deze gelegenheid gebruik maken om namens denegen nieuwelidstatenmijn dank te betuigen aan zowel het voorzitterschap van Duitslandals dat van Portugal, de Raad, de Commissie en vooralde heer Coelho voor de enormehoeveelheid werk die verricht moest worden om dit te kunnen bereiken.


- (SK) Je voudrais à mon tour profiter de l'occasion pour remercier la présidence portugaise pour son initiative et pour avoir trouvé une solution en proposant SISone4all, ce qui a permis à neuf nouveaux États membres de rejoindre l'espace Schengen.

- (SK) Ik wil ook graag van deze gelegenheid gebruik maken om mijn waardering te uiten aan het Portugese voorzitterschapvoor het getoonde initiatief en de gevonden oplossing middels het SISone4all-voorstel, waardoor negen nieuwelidstatenzich konden aansluiten bij het Schengengebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état neuf d'occasion ->

Date index: 2022-12-29
w