Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état prélève certes beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Les États membres où il y a beaucoup d'émetteurs souhaitent prélever la taxe à ce niveau, tandis que d'autres États membres veulent la lever au niveau des agents (par exemple les banques qui passent les ordres), d'autres encore visent l'investisseur qui passe l'ordre.

Lidstaten met veel emittenten willen de taks op dat niveau heffen, andere lidstaten zijn dan weer voorstander om die taks te heffen bij de agenten (bijvoorbeeld de banken die de orders plaatsen), nog anderen viseren de belegger die het order plaatst.


Il est donc incontestable que le prélèvement opéré par l'État sur les rentrées nettes des entrepreneurs est beaucoup trop élevé.

Hetgeen de Staat inhoudt op de netto-inkomsten van de ondernemers, is dus ontegensprekelijk veel te veel.


Il existe, dans certains États membres, des instruments de prélèvement spécifiques qui ressemblent beaucoup à des opérations effectuées par carte de paiement, étant donné que le payeur utilise une carte au point de vente pour engager l'opération de paiement.

In sommige lidstaten bestaan specifieke instrumenten voor automatische afschrijving die erg gelijken op betaalkaarttransacties, doordat de betaler aan het verkooppunt een kaart gebruikt om de betalingstransactie te initiëren.


Le Sud-Soudan deviendra officiellement un État indépendant, un État qui défend ouvertement les valeurs essentielles de la foi chrétienne, mais aussi un État qui sera soumis à de nombreux tests dans la mesure où, si Omar el-Béchir, ce vieux renard rusé n’a certes plus beaucoup de cheveux, il lui reste à coup sûr plus d’un tour dans son sac.

Zuid-Sudan zal officieel onafhankelijk worden, een natie die openlijk uitkomt voor de grote waarden van het christelijk geloof. Maar een natie die ook zeer wordt beproefd, want de oude vos Omar al-Bashir is dan bijna al zijn haren verloren, maar zijn streken zeker niet.


14. constate que la Commission est, à différentes reprises, contradictoire, en ce sens que, d'une part, elle juge opportun d'internaliser les coûts externes pour les voitures particulières également, sans présenter certes à aucun moment des calculs, préférant laisser toute latitude en la matière aux États membres pour prélever des taxes sur les voitures particulières, comme ils le jugent approprié; invite dès lors la Commission à publier une méthodologie pour l’internalis ...[+++]

14. constateert dat de Commissie in verschillende opzichten inconsequent handelt door erop te staan dat de toerekening van de externe kosten ook voor auto’s moet gelden, maar zelfs geen berekeningen in verband daarmee verschaft en in plaats daarvan de lidstaten vrij wil laten naar eigen inzicht aan personenauto’s kosten in rekening te brengen; moedigt de Commissie daarom aan een methodologie te ontwikkelen voor de internalisering van de externe kosten van afzonderlijke voertuigen teneinde de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel richtsnoeren te verstrekken;


C. considérant que la diffusion par la Commission du guide pratique auprès des États membres, fin 2006/début 2007, a certes porté sur un total de 50 000 exemplaires mais qu'elle a eu lieu beaucoup trop tard et que, par conséquent, des mesures supplémentaires doivent être prises afin de mieux faire connaître le règlement aux parties prenantes à la procédure, en particulier les juridictions et les praticiens,

C. overwegende dat de Commissie weliswaar eind 2006-begin 2007 in totaal 50 000 exemplaren van de praktijkgids onder de lidstaten heeft laten verdelen, maar dat dit veel te laat is gebeurd en dat daarom verdere maatregelen nodig zijn om rechtspractici, met name rechters en advocaten, beter over de verordening te informeren,


Certes, on nous dit «faites de la production de qualité», c’est bien mais nous savons que l’adaptation ou la reconversion sont très aléatoires, et demandent en tout état de cause beaucoup de temps.

Het is natuurlijk gemakkelijk te zeggen “maak kwalitatief goede producten”, maar wij weten dat aanpassing en omschakeling zeer grote risico’s met zich mee brengen en in ieder geval veel tijd vergen.


L'État prélève certes beaucoup trop d'impôts et fait beaucoup trop de choses qu'il ne devrait pas faire, mais c'est une autre question.

De staat heft weliswaar veel te veel belastingen en de doet veel te veel dingen die hij niet zou moeten doen, maar dat is iets anders.


Beaucoup d'actions prévues y contribuent, selont les axes suivants : - améliorer l'accessibilité des législations. Sont notamment prévues en 1996 la refonte des législations relatives aux médicaments vétérinaires et aux tracteurs agricoles, ainsi que la codification des directives relatives aux machines, normes et réglementations techniques, engrais, licenciements collectifs, substances et préparations dangereuses, ou des règlements relatifs à l'OCM sucre et au financement de la PAC; - rationaliser le cadre législatif. Par exemple : examen général de la stratégie en matière de déchets; proposition cadre sur l'eau (gestion intégrée); suivi du livre vert "droit alimentaire"; e ...[+++]

Vele voorgenomen acties dragen ertoe bij, aan de hand van onderstaande principes : - vergroting van de toegankelijkheid van de wetgevingen. In 1996 zal met name worden overgegaan tot herschikking van de wetgevingen betreffende diergeneesmiddelen en landbouwtrekkers, en tot codificatie van de richtlijnen inzake machines, normen en technische voorschriften, meststoffen, collectief ontslag, gevaarlijke stoffen en preparaten, en van de verordeningen inzake de GMO suiker en de financiering van het GLB; - rationalisatie van het wetgevingskader: bij voorbeeld : algemeen onderzoek van de strategie inzake afvalstoffen, kadervoorstel betreffende ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état prélève certes beaucoup ->

Date index: 2023-09-19
w