Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état seront abordés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base des critères et des conditions ci-dessus, les éléments relatifs à la planification du réseau global seront abordés avec les États membres dont le territoire est concerné.

Op basis van de voormelde criteria en voorwaarden zullen de planningsaspecten van het uitgebreide netwerk worden besproken met de lidstaten waar de betrokken verbindingen zich bevinden.


Le détail des modalités de réquisition par le ministre de l'Intérieur et sa participation à l'organisation et à l'administration de la Sûreté de l'État seront abordés lors de la discussion des articles du projet de loi.

De wijze waarop de vordering door de minister van Binnenlandse Zaken gebeurt en zijn deelneming aan de organisatie en aan de administratie van de Staatsveiligheid zullen meer in detail aan bod komen tijdens de bespreking van de artikelen van het wetsontwerp.


Le détail des modalités de réquisition par le ministre de l'Intérieur et sa participation à l'organisation et à l'administration de la Sûreté de l'État seront abordés lors de la discussion des articles du projet de loi.

De wijze waarop de vordering door de minister van Binnenlandse Zaken gebeurt en zijn deelneming aan de organisatie en aan de administratie van de Staatsveiligheid zullen meer in detail aan bod komen tijdens de bespreking van de artikelen van het wetsontwerp.


À cette occasion, ses empreintes digitales seront prises par les autorités de l’État membre B. Si cet État membre B transmet le premier les empreintes digitales (transmission de catégorie 1), l'unité centrale enregistrera d'abord une transmission de catégorie 1 et l'État membre B traitera la demande au lieu de l'État membre A. En effet, lorsqu’une transmission de catégorie 2 arrivera ultérieurement, un résultat positif sera omis car les données de catégorie 2 ne sont pas ...[+++]

Bij die gelegenheid worden zijn vingerafdrukken genomen door de autoriteiten van lidstaat B. Als lidstaat B de vingerafdrukken (categorie 1-transactie) eerst toezendt, zou de centrale eenheid eerst een categorie 1-transactie registreren, en zou lidstaat B het verzoek behandelen in plaats van lidstaat A. Wanneer later een categorie 2-transactie aankomt, zal immers een treffer worden gemist omdat de categorie 2-gegevens niet doorzoekbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut cependant engager une réflexion sur les instruments qui seront nécessaires au-delà de 2020 pour aborder les questions liées au climat et à l'énergie, y compris les conséquences pour les États membres des écarts de prix décrits dans la section 2.1.

Niettemin moet vanaf nu worden nagedacht over de instrumenten die voor de periode na 2020 nodig zijn om klimaat- en energiegerelateerde kwesties aan te pakken, waaronder de van lidstaat tot lidstaat uiteenlopende kostenplaatjes (zie punt 2.1).


Les discussions qui auront lieu au sein du groupe de travail Article 29 et du comité Article 31 seront l'occasion d'aborder sur une base multilatérale certaines questions qui concernent un grand nombre d'États membres, étant entendu qu'il n'est absolument pas question que ces discussions débouchent sur une modification de facto de la directive.

De besprekingen in de Groep van artikel 29 en in het Comité van artikel 31 zullen het mogelijk maken om bepaalde problemen waarmee een groot aantal lidstaten te maken heeft, op multilaterale basis aan te pakken, met dien verstande dat er geen sprake van kan zijn dat dergelijke besprekingen leiden tot een de-factowijziging van de richtlijn.


Le secrétaire d'État signale qu'il s'agit en l'espèce d'une première étape dans la réforme de la déontologie et que d'autres aspects ne seront abordés qu'ultérieurement.

De staatssecretaris geeft aan dat het hier gaat om een eerste stap in de hervorming van de deontologie en dat andere aspecten pas later aan bod zullen komen.


­ lieu de rencontre entre l'État fédéral et les Communautés et Régions : certains des aspects qui seront abordés lors des débats sur la société de l'information toucheront immanquablement aux compétences régionales et communautaires.

­ ontmoetingsplaats tussen de federale staat en de gemeenschappen en gewesten : sommige aspecten die tijdens de debatten over de informatiemaatschappij zullen worden behandeld, raken onvermijdelijk de gewest- en gemeenschapsbevoegdheden.


Les personnes qui arrivent en Belgique dans le cadre du programme d'évacuation mis en place par le Haut Commissariat aux réfugiés des Nations-unies, seront d'abord accueillies dans un certain nombre de centres d'accueil organisés par l'État ou par la Croix-Rouge belge à la demande de l'État.

De personen die in het kader van het evacuatieprogramma van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties naar België komen, zullen vooreerst worden opgevangen in een aantal opvangcentra die door de Staat, of door het Belgische Rode Kruis in opdracht van de Staat, worden georganiseerd.


La Commission est consciente du problème très peu abordé de la discrimination multiple et a lancé une étude sur ce thème dans le cadre de son programme de travail pour 2006. Elle examinera les actions entreprises par les États membres dans ce domaine et des recommandations seront formulées.

De Commissie is zich van het grotendeels onopgeloste probleem van de meervoudige discriminatie bewust en heeft in het kader van haar werkprogramma 2006 het initiatief genomen tot een onderzoek naar dit thema, waarbij de maatregelen van de lidstaten op dit gebied zullen worden bestudeerd en aanbevelingen zullen worden gedaan.




Anderen hebben gezocht naar : l'état seront abordés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état seront abordés ->

Date index: 2021-08-24
w