Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conduite en état alcoolique
Conduite en état d'ivresse
Conduite en état d'ébriété
Conduite sous l’emprise de l’alcool
Conduite sous l’emprise d’un état alcoolique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Matériel chirurgical non résorbable SAI
Mauvais voyages
Paranoïa
Perfusion péridurale et sous-durale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État
Sutures permanentes
Torture
état bloqué
état bloqué dans le sens direct
état bloqué dans le sens inverse
état bloqué sous tension directe
état bloqué sous tension inverse

Vertaling van "l'état sous diverses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool

alcomobilisme | besturen van een voertuig onder invloed | dronkenschap achter het stuur | rijden onder invloed | rijden onder invloed van alcohol


état bloqué | état bloqué dans le sens direct | état bloqué sous tension directe

blokkeertoestand in doorlaatrichting | voorwaartse blokkeertoestand


état bloqué | état bloqué dans le sens inverse | état bloqué sous tension inverse

blokkeertoestand in sperrichting | sperblokkeertoestand


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventer ...[+++]


Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | epidurale en subdurale infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | intraperitoneale dialysekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | permanente hechtingen


intervenir pour améliorer l’état nutritionnel sous-optimal d’un individu

bemiddelen om ondermaatse nutritionele status van individuen te verbeteren | bemiddelen om ondermaatse voedingsstatus van individuen te verbeteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce paragraphe, intitulé "Incidence des mesures prises par les pouvoirs publics", il est mentionné que, dans certains cas, un prix de pleine concurrence doit être ajusté pour tenir compte des interventions de l'Etat sous diverses formes.

In deze paragraaf, genoemd "Het effect van overheidsbeleid", wordt aangegeven, dat in bepaalde gevallen de prijs van volledige concurrentie moet aangepast worden om rekening te houden met diverse vormen van overheidsinterventies.


Il a transféré la propriété de nombreux biens à l'État sous diverses conditions que, pour simplifier, la doctrine (54) tend à regrouper en trois exigences (nous verrons que la situation est en réalité bien plus complexe): que l'État ne les aliène pas, qu'il conserve leur cachet et qu'il assure la jouissance d'une partie de ceux-ci aux futurs rois.

Hij heeft de eigendom van talrijke goederen aan de Staat overgedragen, onder diverse voorwaarden. De rechtsleer (54) neigt ertoe die voorwaarden in drie vereisten te groeperen (we zullen zien dat de toestand in werkelijkheid heel wat complexer is) : dat de Staat de goederen niet vervreemdt, dat hij hun cachet in stand houdt en dat hij ervoor zorgt dat de toekomstige koningen het genot krijgen van een deel ervan.


Il a transféré la propriété de nombreux biens à l'État sous diverses conditions que, pour simplifier, la doctrine (54) tend à regrouper en trois exigences (nous verrons que la situation est en réalité bien plus complexe): que l'État ne les aliène pas, qu'il conserve leur cachet et qu'il assure la jouissance d'une partie de ceux-ci aux futurs rois.

Hij heeft de eigendom van talrijke goederen aan de Staat overgedragen, onder diverse voorwaarden. De rechtsleer (54) neigt ertoe die voorwaarden in drie vereisten te groeperen (we zullen zien dat de toestand in werkelijkheid heel wat complexer is) : dat de Staat de goederen niet vervreemdt, dat hij hun cachet in stand houdt en dat hij ervoor zorgt dat de toekomstige koningen het genot krijgen van een deel ervan.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, alinéa 2, inséré par la loi du 21 décembre 1994; Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dis ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37ter, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 7 september 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 maart ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. A l'article 2 du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1". la loi portant des dispositions générales" : la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes; »; 2° l'article est complété par les 9° à 11° rédigés comme suit : « 9". l'ICN" : l'Institut des comptes nationaux mentionné à l'article 107 de la loi du 21 décembre 1994 p ...[+++]

Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : « 1° "de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen": de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof; » 2° artikel 2 wordt aangevuld met de bepalingen onder 9°, 10° en 11°, luidende : « 9° "het INR": het Instituut voor nationale rekeningen vermeld in artikel 107 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en ...[+++]


3. L'article 115 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses (Titre 11 - Mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques) oblige les organismes d'intérêt public qui relèvent du sous-secteur S1311 à mettre leurs disponibilités à vue sur un compte ouvert auprès de l'institution désignée par l'Etat, ou à investir leurs disponibilités directement auprès du Trésor et/ou à les investir en instruments financiers émis par l'État fédéral.

3. Artikel 115 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen (Titel 11 - Maatregelen tot consolidatie van de financiële activa van de overheid) verplicht de instellingen van openbaar nut die behoren tot de sub-sector S1311 om hun beschikbare gelden op zicht te plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling of om de beschikbare gelden rechtstreeks te beleggen bij de Schatkist en/of ze te beleggen in financiële instrumenten uitgegeven door de federale Staat.


3. En matière de placements de trésorerie, l'article 115 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses impose à ces organismes qui relèvent au niveau fédéral du sous-secteur S1311 de consolider leurs actifs financiers de la manière suivante: - En déposant leurs disponibilités à vue sur un compte courant ouvert auprès de l'institution désignée par l'État, actuellement auprès de bpost; - En plaçant les autres disponibilités directement auprès du Trésor ou en les investissant en instruments fina ...[+++]

3. Inzake geldbeleggingen legt artikel 115 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen deze instellingen, die op federaal niveau behoren tot subsector S1311, de verplichting op hun financiële activa aldus te consolideren: - Door hun beschikbare gelden op zicht te plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling, thans bij bpost; - Door de andere beschikbare gelden rechtstreeks bij de Schatkist te plaatsen of door ze te beleggen in financiële instrumenten uitgegeven door de federale Staat.


2. La rationalisation et la simplification du contentieux administratif, réglé actuellement soit par la députation permanente, soit par diverses commissions, en conférant l'entièreté de ce contentieux aux tribunaux administratifs qui devront connaître de ces matières soit en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État, soit en second degré, sous réserve alors d'un recours en annulation devant le Conseil d'État, selon une procédure unique.

2. De rationalisering en de vereenvoudiging van de berechting van bestuursgeschillen, die momenteel in handen is hetzij van de bestendige deputatie, hetzij van allerlei commissies, door de berechting van al die geschillen op te dragen aan de administratieve rechtbanken; deze rechtbanken zullen volgens een eengemaakte procedure van die aangelegenheden kennis nemen, hetzij in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, hetzij in tweede aanleg, onder voorbehoud van beroep tot vernietiging bij de Raad van State.


2. La rationalisation et la simplification du contentieux administratif, réglé actuellement soit par la députation permanente, soit par diverses commissions, en conférant l'entièreté de ce contentieux aux tribunaux administratifs qui devront connaître de ces matières soit en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État, soit en second degré, sous réserve alors d'un recours en annulation devant le Conseil d'État, selon une procédure unique.

2. De rationalisering en de vereenvoudiging van de berechting van bestuursgeschillen, die momenteel in handen is hetzij van de bestendige deputatie, hetzij van allerlei commissies, door de berechting van al die geschillen op te dragen aan de administratieve rechtbanken; deze rechtbanken zullen volgens een eengemaakte procedure van die aangelegenheden kennis nemen, hetzij in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, hetzij in tweede aanleg, onder voorbehoud van beroep tot vernietiging bij de Raad van State.


2. La rationalisation et la simplification du contentieux administratif, réglé actuellement soit par la députation permanente, soit par diverses commissions, en conférant l'entièreté de ce contentieux aux tribunaux administratifs qui devront connaître de ces matières soit en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État, soit en second degré, sous réserve alors d'un recours en annulation devant le Conseil d'État, selon une procédure unique.

2. De rationalisering en de vereenvoudiging van de berechting van bestuursgeschillen, die momenteel in handen is hetzij van de bestendige deputatie, hetzij van allerlei commissies, door de berechting van al die geschillen op te dragen aan de administratieve rechtbanken; deze rechtbanken zullen volgens een eengemaakte procedure van die aangelegenheden kennis nemen, hetzij in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, hetzij in tweede aanleg, onder voorbehoud van beroep tot vernietiging bij de Raad van State.


w