Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CEP
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Contrôle des navires par l'état du port
Contrôle par l'Etat du port
Contrôle portuaire de l'état
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Hallucinose
Inspection par l'état du port
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Règlement de Dublin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
État
État laïc
État laïque

Vertaling van "l'état zaïrois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


contrôle des navires par l'état du port | contrôle par l'Etat du port | contrôle portuaire de l'état | inspection par l'état du port | CEP [Abbr.]

controle op schepen door de havenstaat | havenstaatcontrole | toezicht door de havenstaten | Toezicht door havenstaten


construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit du fait que, sans l'intervention de l'État belge dans cette négociation, aucune indemnisation n'aurait été possible, certains Belges zaïrianisés ont assigné l'État belge devant les cours et tribunaux en vue d'obtenir qu'il se substitue à l'État zaïrois pour les paiements où celui-ci a fait défaut et qu'il complète de surcroît les paiements prévus à concurrence des pertes de change occasionnées par la dépréciation de la monnaie zaïroise entre 1973 et 1976.

Dit had dus een nuloperatie moeten zijn. In weerwil van het feit dat zonder de tussenkomst van de Belgische Staat in deze onderhandelingen geen enkele vergoeding mogelijk zou zijn geweest, hebben bepaalde gezaïriseerde Belgen de Belgische Staat gedagvaard voor de hoven en rechtbanken teneinde te bekomen dat de Belgische Staat in de plaats treedt van de Zaïrese Staat voor de betalingen waarvoor deze laatste in gebreke is gebleven en dat de Belgische Staat bovendien de voorziene betalingen zou bijpassen ten belope van de wisselkoersverliezen als gevolg van de ontwaarding van de Zaïrese munt tussen 1973 en 1976.


En dépit du fait que, sans l'intervention de l'État belge dans cette négociation, aucune indemnisation n'aurait été possible, certains Belges zaïrianisés ont assigné l'État belge devant les cours et tribunaux en vue d'obtenir qu'il se substitue à l'État zaïrois pour les paiements où celui-ci a fait défaut et qu'il complète de surcroît les paiements prévus à concurrence des pertes de change occasionnées par la dépréciation de la monnaie zaïroise entre 1973 et 1976.

Dit had dus een nuloperatie moeten zijn. In weerwil van het feit dat zonder de tussenkomst van de Belgische Staat in deze onderhandelingen geen enkele vergoeding mogelijk zou zijn geweest, hebben bepaalde gezaïriseerde Belgen de Belgische Staat gedagvaard voor de hoven en rechtbanken teneinde te bekomen dat de Belgische Staat in de plaats treedt van de Zaïrese Staat voor de betalingen waarvoor deze laatste in gebreke is gebleven en dat de Belgische Staat bovendien de voorziene betalingen zou bijpassen ten belope van de wisselkoersverliezen als gevolg van de ontwaarding van de Zaïrese munt tussen 1973 en 1976.


L'intervenant reconnaît toutefois que dans le passé, l'État belge a effectivement décidé de ne se substituer que provisoirement à l'État zaïrois.

Het lid erkent wel dat de Belgische Staat in het verleden inderdaad heeft beslist slechts tijdelijk in de plaats te treden van de Zaïrese Staat.


L'intervenant reconnaît toutefois que dans le passé, l'État belge a effectivement décidé de ne se substituer que provisoirement à l'État zaïrois.

Het lid erkent wel dat de Belgische Staat in het verleden inderdaad heeft beslist slechts tijdelijk in de plaats te treden van de Zaïrese Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pareille forme décentralisée du pouvoir risque de provoquer en définitive la dissolution de l'État zaïrois.

Een dergelijke gedecentraliseerde aanpak van de macht dreigt uiteindelijk tot de ontbinding van de Staat Zaïre te leiden.


Depuis l'accord entre les parties au Zaïre en 1994 sur l'Acte Constitutionnel qui avait fixé les compétences des institutions de l'état zaïrois de façon à mener la transition vers la troisième république dans un esprit de coopération, l'Union Européenne a suivi de près l'attitude des parties dans ce processus de transition.

Sinds de overeenkomst tussen de partijen in Zaïre in 1994 over de Grondwet, waarin de bevoegdheden van de instellingen van de Zaïreese Staat werden vastgelegd zodat de overgang naar de Derde Republiek in een geest van samenwerking kon geschieden, heeft de Europese Unie de houding van de partijen bij dit overgangsproces op de voet gevolgd.


Le gouvernement belge a-t-il été mis au courant de ces faits et a-t-il protesté auprès des représentants accrédités de l'Etat zaïrois?

Werd de Belgische regering over die feiten ingelicht, en heeft ons land in dat verband bij de geaccrediteerde vertegenwoordigers van de Zaïrese staat protest aangetekend?


Des milieux d'affaires belges ont approché récem- ment le chef de l'Etat zaïrois pour lui suggérer la privatisation du réseau international des télécommu- nications zaïroises.

Belgische zakenlui hebben onlangs het Zaïrese staatshoofd benaderd om hem te suggereren het inter- nationale netwerk van de Zaïrese telecommunicaties te privatiseren.


Historique Face au blocage du processus de démocratisation par le gouvernement zaïrois, la Communauté et ses Etats membres ont suspendu, le 22 janvier 1992, leurs programmes de coopération, à l'exception de l'aide humanitaire.

Achtergrond Omdat de Zaïrese regering niet bereid was om door te gaan met het democratiseringsproces, hebben de Gemeenschap en haar Lid-Staten op 22 januari 1992 hun samenwerkingsprogramma's, behalve de humanitaire hulp opgeschort.


Je suis parfaitement au courant des réactions de certaines personnes, concernées par la zaïrisation, qui ont fait procéder à une saisie mobilière au Musée des Beaux-Arts à Bruxelles. 2. Le problème de l'indemnisation des personnes touchées par la zaïrisation est un problème complexe et il apparaît qu'il y a intérêt à préciser les droits des ayants droit à la lumière des engagements pris par l'Etat dans le cadre du Protocole et échanges de lettres belgo-zaïrois.

Ik ben volledig op de hoogte van de reacties van sommige personen die betrokken waren bij de zaïrisering en die een roerend beslag hebben laten leggen in het Museum voor Schone Kunsten te Brussel. 2. Het probleem van de schadeloosstelling van de personen die getroffen werden door de zaïrisering is complex en het blijkt nodig de rechten van de recht-hebbenden te preciseren in het licht van de verplichtingen die de Staat op zich heeft genomen in het kader van het protocol en de uitwisseling der brieven tussen België en Zaïre.


w