Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Hallucinose
JIE
Jalousie
Jihad islamique égyptien
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Égyptien
État
État laïc
État laïque

Traduction de «l'état égyptien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Jihad islamique égyptien | JIE [Abbr.]

Egyptische Islamitische Jihad | EIJ


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'État égyptien avait pris en charge les frais de voyage de ces deux représentants et les Musées royaux d'art et d'histoire le coût de leur séjour.

De reisonkosten van deze twee vertegenwoordigers werden gedragen door de Egyptische Staat.


Le cas du recouvrement par l'État égyptien des fonds spoliés par le régime du président Moubarak est mis en évidence.

Er wordt ingegaan op het feit dat de Egyptische overheid de door het regime van president Moebarak geroofde middelen tracht te recupereren.


Q. considérant que le 2 septembre 2013, le président déchu Mohammed Morsi et des membres des Frères musulmans ont été inculpés par le procureur général de l'État égyptien pour incitation au meurtre de manifestants;

Q. overwegende dat de afgezette president Morsi en andere leden van de Moslimbroederschap op 2 september 2013 door de openbare aanklager in staat van beschuldiging zijn gesteld wegens het aanzetten tot moord op betogers;


Quatre Libyens et un Égyptien, journalistes de la chaîne de télévision libyenne Barqa TV portés disparus depuis août 2014 dans le nord-est de la Libye auraient été retrouvés morts près de la ville de Beida à la suite de l'arrestation d'un Égyptien présumé membre de l'organisation État islamique.

Vier Libiërs en een Egyptenaar, allen journalisten bij de Libische televisiezender Barqa TV, die sinds augustus 2014 vermist waren in het noordoosten van Libië zouden dood zijn teruggevonden nabij de stad Beida, na de arrestatie van een Egyptenaar die vermoedelijk lid is van Islatimitische Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 15 février, l'EI (État islamique) a publié une vidéo dans laquelle il procède à la décapitation en Libye de 21 Coptes égyptiens qu'il avait kidnappés.

Op 15 februari werd een videoboodschap verspreid door IS (Islamitische Staat), waarin 21 ontvoerde Egyptische koptische christenen in Libië werden onthoofd.


Les États membres et l'Égypte accepteront, à la demande de l'un d'eux, d'envisager la négociation d'accords bilatéraux réciproques relatifs aux conditions de travail et aux droits sociaux des travailleurs égyptiens et des travailleurs des États membres qui résident et sont employés légalement sur leurs territoires respectifs.

De lidstaten en Egypte komen overeen, indien een van hen daarom verzoekt, besprekingen te openen over onderlinge bilaterale overeenkomsten inzake arbeidsvoorwaarden voor en socialezekerheidsrechten van werknemers uit Egypte en de lidstaten die legaal verblijven en werkzaam zijn op hun grondgebied.


2. Ce dialogue est l'instrument de la recherche des voies et conditions de progrès à réaliser pour la circulation des travailleurs, l'égalité de traitement et l'intégration sociale des ressortissants égyptiens et communautaires résidant légalement sur les territoires des États hôtes.

2. In het kader van deze dialoog wordt onderzocht hoe vooruitgang kan worden bewerkstelligd wat betreft het verkeer van werknemers, gelijke behandeling en sociale integratie van onderdanen van Egypte en van de lidstaten van de Gemeenschap die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven.


Le fragment d'un chambranle de porte égyptien et la sculpture du roi Balthazar cités dans la réponse à votre question nº 3-3797 (Questions et Réponses nº 3-66, p. 6526) ont été restitués dans leur état de conservation respectif aux autorités égyptiennes et françaises.

De in het antwoord op uw parlementaire vraag (nr. 3-3797 (Vragen en Antwoorden nr. 3-66, blz. 6526)) opgesomde fragment van een Egyptische deurstijl en het beeldhouwwerk van de koning Balthazar, werden in hun bewaarde staat respectievelijk aan de Egyptische en Franse autoriteiten gerestitueerd.


A. considérant que M. Saad Eddine Ibrahim, détenteur de la double nationalité égyptienne et nord-américaine et directeur du Centre Ibn Khaldoun d'études sur le développement en Égypte, a de nouveau été condamné, à l'issue d'un deuxième procès, par la Cour suprême de sûreté de l'État égyptien à sept ans d'emprisonnement pour avoir accepté des crédits de l'UE sans autorisation officielle préalable, pour avoir détourné ces fonds et pour avoir diffusé des informations fausses et préjudiciables aux intérêts de l'État égyptien,

A. overwegende dat dr. Saad Eddin Ibrahim, directeur van het Ibn Khaldouncentrum voor ontwikkelingsstudies in Egypte, die in het bezit is van zowel de Egyptische als de Amerikaanse nationaliteit, tijdens een tweede proces voor het Egyptische opperste staatsveiligheidshof veroordeeld is tot zeven jaar gevangenisstraf op beschuldiging van het aanvaarden van EU-gelden zonder voorafgaande toestemming van de autoriteiten, van het verduisteren van deze gelden en van het verspreiden van valse informatie die het staatsbelang heeft geschaad,


1. prend acte des efforts du gouvernement égyptien dans sa lutte contre l'intégrisme et tous les extrémismes; dans cette perspective, invite l'État égyptien à continuer à sensibiliser l'opinion à la tolérance religieuse, au respect des droits de l'homme et aux libertés des minorités en lançant une campagne contre la haine et la violence sectaires et à prendre en considération des initiatives visant à abolir la peine de mort;

1. neemt kennis van de inspanningen van de Egyptische regering in haar strijd tegen het fundamentalisme en alle vormen van extremisme; verzoekt de staat Egypte in dit opzicht de bevolking verder bewust te maken van religieuze verdraagzaamheid, eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden door een campagne tegen fanatieke haat en geweld te lanceren, en initiatieven te overwegen om de doodstraf af te schaffen;


w