Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Brûlé alors que le navire était en feu
Construction de l'État
Construction de la nation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Torture
État
État laïc
État laïque

Vertaling van "l'état était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventer ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'atten ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip




dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is




construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du 4 au 6 octobre (2015), la Sûreté de l'État était effectivement chargée d'assurer la protection du président Erdogan et de son épouse lors de leur visite d'État à notre pays.

Van 4 tot 6 oktober (2015) was de Veiligheid van de Staat inderdaad belast met de bescherming van president Erdogan en zijn echtgenote tijdens hun staatsbezoek aan ons land.


Mme Annemie Neyts-Uyttebroeck, ministre d'État, était le chef de délégation suppléant.

Minister van Staat Annemie Neyts-Uyttebroeck was plaatsvervangend hoofd van de delegatie.


L'avis du Conseil d'État était attendu de façon imminente.

U zei ook dat het advies van de Raad van State ophanden was.


Un des griefs formulés par la Sûreté de l'État était que le Comité R s'était emparé trop rapidement de plaintes individuelles provenant du personnel de la Sûreté et s'était immiscé dans le traitement de dossiers disciplinaires.

Eén van de bezwaren van de Veiligheid van de Staat was dat het Comité I te snel individuele klachten van personeelsleden van de Veiligheid naar zich toe getrokken heeft en zich gemengd heeft in de behandeling van tuchtdossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des griefs formulés par la Sûreté de l'État était que le Comité R s'était emparé trop rapidement de plaintes individuelles provenant du personnel de la Sûreté et s'était immiscé dans le traitement de dossiers disciplinaires.

Eén van de bezwaren van de Veiligheid van de Staat was dat het Comité I te snel individuele klachten van personeelsleden van de Veiligheid naar zich toe getrokken heeft en zich gemengd heeft in de behandeling van tuchtdossiers.


27. L'article 9 supprime la possibilité, dont disposait un État partie à la Convention européenne d'extradition ou au Traité Benelux, de refuser de donner suite à une demande d'extradition lorsque l'infraction qui en est à l'origine est couverte par une amnistie dans l'État membre requis, sauf si cet État était compétent pour connaître de cette infraction au regard de sa loi pénale.

27. De mogelijkheid van een Staat die partij is bij het Europees Uitleveringsverdrag of bij het Benelux-verdrag geen gevolg te geven aan een verzoek om uitlevering als voor het strafbaar feit waarop het is gestaafd in de aangezochte Staat amnestie is afgekondigd, wordt krachtens artikel 9 opgeheven, behalve als die Staat volgens zijn strafwetgeving bevoegd zou zijn om dat strafbare feit te vervolgen.


L'article 33, alinéa 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, impose à la Cour de cassation de renvoyer au Conseil d'État les causes, même si elle a jugé que le Conseil d'État était incompétent avec le résultat que les parties doivent se retrouver devant le Conseil « qui doit se conformer à la décision de la Cour sur le point de droit jugé par celle-ci ».

Volgens artikel 33, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State moet het Hof van Cassatie de zaak verwijzen naar de Raad van State, ook indien het Hof van oordeel was dat de Raad niet bevoegd is ter zake. Het gevolg daarvan is dat de partijen opnieuw moeten verschijnen voor de Raad van State, « die zich naar de beslissing van het Hof schikt wat het rechtspunt betreft waarover het uitspraak heeft gedaan ».


Vu l'article 108 de la Constitution Vu la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, modifée par la loi du 4 mai 2016, notamment les articles 3, 9° et 23, § 1, alinéa 3; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2016; Vu la concertation tenue lors de la Conférence Interministérielle des Maisons de justice du 5 septembre 2016 ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, qui était encore fondamentalement modifiée par la loi du 4 mai 2016 relative à l'internement et à diverses dispositions e ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, gewijzigd door de wet van 4 mei 2016, inzonderheid op de artikelen 3, 9°, en 23, § 1, derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2016; Gelet op het overleg dat plaatsvond op de Interministeriële Conferentie voor de Justitiehuizen van 5 september 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, die nog grondig werd gewijzigd door de wet van 4 mei 2016 houdende internering en diverse bepalingen inzake Justitie, op 1 oktober 2016 in wer ...[+++]


Une décision étonnante de la part du Conseil d'État, d'autant que l'auditeur du Conseil d'État était allé assez loin dans son analyse de la situation.

Die beslissing van de Raad van State doet de wenkbrauwen fronsen, zeker in het licht van de diepgaande analyse die de auditeur van de Raad van State van de situatie had gemaakt.


2. Pour autant que l'information était encore disponible, la situation des vols concernés a été complété avec la mention si monsieur le ministre ou secrétaire d'État était à bord lors du vol ou non (1) .

2. Voor zover deze informatie nog beschikbaar was, werd het overzicht van de betrokken vluchten aangevuld met de vermelding of de heer minister of staatssecretaris aan boord was (1) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état était ->

Date index: 2022-02-06
w