29. invite la Commission à maintenir une cohérence dans ses propositions portant sur la politique de qualité des produits agricoles,
qu'il s'agisse de l'étiquetage indiquant le pays d'origine ou de la proposition de règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires; estime que la politique de qualité des
produits agricoles devrait être mise en œuvre de manière à tenir compte des coûts engendrés par de nouvelles mesures, ainsi que des spécificités de certains secteurs, comme le sect
...[+++]eur des produits agricoles transformés, par exemple; 29. verzoekt de Commissie bij haar voorstellen voor het kwaliteitsbeleid voor landbouwproducten consistentie te bewaren met betrekking tot de vermelding van het land van oorsprong en de voorgestelde verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten; is van mening dat bij de uitvoering van het beleid inzake de kwaliteit van landbouwproducten rekening gehouden moet worden met de kosten van het nieuwe beleid en de kenmerken van afzonderlijke sectoren, zoals de sector verwerkte landbouwproducten;