Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'étranger devront s'engager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers

Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils devront être engagés à la fois dans le cadre de processus régionaux et au niveau bilatéral/national avec des pays partenaires clés.

Dialogen moeten worden gehouden op basis van regionale processen en op bilateraal/nationaal niveau met de voornaamste partnerlanden.


Le plan fédéral de développement durable 2004-2008 mentionne, en son point 30406-3, que « les entreprises bénéficiant de l'une ou l'autre aide publique pour leurs investissements à l'étranger devront s'engager à respecter une série de normes minimales essentielles pour une activité économique durable et sociale ».

Het Federaal Plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 vermeldt in punt 30406-3 dat bedrijven die overheidssteun ontvangen, zich voor investeringen in het buitenland moeten engageren tot de naleving van " een set essentiële minimumnormen voor economisch duurzaam en sociaal verantwoord ondernemen " .


Dans ce cadre, il est rappelé que les montants engagés au titre de cotisations patronales ACS devront être régularisés - au moyen d'engagements négatifs - en cours d'année afin de prendre en compte les réductions opérées.

In dit kader wordt eraan herinnerd dat de bedragen vastgelegd als werkgeversbijdragen Gesco in de loop van het jaar moeten worden geregulariseerd - door middel van negatieve vastleggingen - om de verminderingen in rekening te brengen.


6. Les demandes de visa que les ambassades et les consulats transmettent par la voie électronique à l'Office des étrangers devront aussi, à l'avenir, être enregistrées électroniquement, afin d'éviter des retards importants.

6. De visumaanvragen die door de ambassades en consulaten elektronisch doorgestuurd worden naar Dienst Vreemdelingenzaken dienen in de toekomst ook elektronisch geregistreerd te worden om lange vertragingen te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les explications fournies au Conseil d'État, l'article 3 ne vise pas à habiliter le Roi à modifier, compléter, remplacer ou abroger des dispositions légales existantes, mais a pour seul objet de « permettre au Roi de déterminer dans quelles circonstances (les) consuls à l'étranger devront appliquer cette coopération pour des ressortissants non-belges ».

Volgens de uitleg die aan de Raad van State is verschaft, strekt artikel 3 er niet toe de Koning te machtigen om bestaande wetsbepalingen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen, maar heeft het alleen tot doel « de Koning in staat te stellen te bepalen onder welke omstandigheden (de) consuls in het buitenland die samenwerking in praktijk zullen moeten brengen voor niet-Belgische onderdanen ».


À l'avenir, les étrangers devront dès lors immédiatement faire un choix en cas de naturalisation.

Vreemdelingen zullen bij naturalisatie in de toekomst dan ook onmiddellijk een keuze dienen te maken.


Concrètement, sur la base d'informations portant sur l'ensemble de l'économie et sur la manière dont les entreprises utilisent les ressources, les partenaires sociaux, dans les deux ans après l'entrée en vigueur de la loi, devront s'engager à arrêter des objectifs décennaux formels et les moyens de leur réalisation.

Op grond van gegevens over de economie in haar geheel en over de wijze waarop de ondernemingen de hulpbronnen aanwenden, betekent dit concreet dat de sociale partners in de twee jaar die volgen op de inwerkingtreding van de wet er zich zullen moeten toe verbinden formele tienjaarlijkse doelstellingen vast te leggen en na te gaan hoe zij die kunnen verwezenlijken.


Dans ce cadre, il est rappelé que les montants engagés au titre de cotisations patronales ACS devront être régularisés - au moyen d'engagements négatifs - en cours d'année afin de prendre en compte les réductions opérées.

In dit kader wordt eraan herinnerd dat de bedragen vastgelegd als werkgeversbijdragen Geco in de loop van het jaar moeten worden geregulariseerd - door middel van negatieve vastleggingen - om de verminderingen in rekening te brengen.


Vu la requête de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que les conditions de financement devront être actualisées aussitôt que possible afin de permettre aux opérateurs de prendre les mesures requises avant le début de l'année académique, pour qu'ils puissent sélectionner et engager les nouveaux chercheurs et qu'ils puissent assurer la continuité de plus que 200 mandats de recherche dans des compétences scientifiques fédérales, la période d'insécurité juridique au chef des chercheurs, des universités et des établissements ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de financieringsvoorwaarden zo snel mogelijk moeten worden geactualiseerd om de operatoren toe te staan om voor aanvang van het nakende academiejaar de nodige maatregelen te kunnen treffen, zodat zij nieuwe onderzoekers kunnen selecteren en aanstellen en zo de continuïteit kunnen garanderen van meer dan 200 onderzoeksmandaten in federale wetenschappelijke aangelegenheden, waarbij de periode van (rechts)onzekerheid in hoofde van zowel de onderzoekers, de universiteiten als de federale wetenschappelijke instellingen, dient te worden beperkt en de retroactieve w ...[+++]


Pour atteindre les objectifs mentionnés ci-dessus les Etats membres devront s'engager résolument à intensifier leurs efforts de prévention de la criminalité, tant organisée que générale.

Om de hierboven vermelde doelstellingen te bereiken zullen de lidstaten hun inspanningen, zowel wat de georganiseerde als wat algemene criminaliteitspreventie betreft, moeten intensiveren.




Anderen hebben gezocht naar : l'étranger devront s'engager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étranger devront s'engager ->

Date index: 2021-10-19
w