Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'étranger réside encore effectivement " (Frans → Nederlands) :

Est exclu, le site d'activité économique dans lequel l'habitation du propriétaire constitue une partie intégrante, ne pouvant en être dissociée, du bâtiment à usage professionnel et est encore effectivement utilisée comme résidence ».

Uitgesloten is de bedrijfsruimte waarin de woning van de eigenaar een niet-afsplitsbaar onderdeel uitmaakt van het bedrijfsgebouw en dat nog effectief wordt benut als verblijfplaats ».


4. Combien de redevables d'impôt résidant à l'étranger perçoivent encore une forme quelconque de revenus de l'État belge?

4. Hoeveel belastingschuldigen in het buitenland ontvangen nog een of andere vorm van inkomsten van de Belgische staat?


Il ressort clairement des tableaux présentés que le nombre de nouveaux signalements, auprès de Child Focus, de disparitions de mineurs étrangers non accompagnés a littéralement chuté après l'instauration du nouveau mode de fonctionnement: à peine 5 %, en moyenne, des jeunes étrangers non accompagnés portés disparus font encore effectivement l'objet d'un signalement à Child Focus.

Uit de tabellen blijkt duidelijk dat het aantal nieuwe aanmeldingen van verdwenen niet begeleide minderjarige vreemdelingen bij Child Focus drastisch is gedaald na de invoering van de nieuwe werkwijze : nog nauwelijks gemiddeld 5 % van de niet begeleide buitenlandse jongeren die als vermist worden opgegeven, worden daadwerkelijk bij Child Focus aangemeld.


Il ressort clairement des tableaux présentés que le nombre de nouveaux signalements, auprès de Child Focus, de disparitions de mineurs étrangers non accompagnés a littéralement chuté après l'instauration du nouveau mode de fonctionnement: à peine 5 %, en moyenne, des jeunes étrangers non accompagnés portés disparus font encore effectivement l'objet d'un signalement à Child Focus.

Uit de tabellen blijkt duidelijk dat het aantal nieuwe aanmeldingen van verdwenen niet begeleide minderjarige vreemdelingen bij Child Focus drastisch is gedaald na de invoering van de nieuwe werkwijze : nog nauwelijks gemiddeld 5 % van de niet begeleide buitenlandse jongeren die als vermist worden opgegeven, worden daadwerkelijk bij Child Focus aangemeld.


Le ministre estime en effet qu'un nombre non négligeable d'étrangers bénéficiaires d'une aide ne résident pas effectivement sur le terrtoire de la commune en question et qu'accorder à l'intention de ceux-ci une subvention aux CPAS n'a donc aucun sens.

Immers, de minister is van mening dat een niet onaanzienlijk aantal gesteunde vreemdelingen niet effectief op het grondgebied van de desbetreffende gemeente verblijven en dat het dan ook geen zin heeft om de OCMW's hiervoor steun te verlenen.


Le ministre estime en effet qu'un nombre non négligeable d'étrangers bénéficiaires d'une aide ne résident pas effectivement sur le terrtoire de la commune en question et qu'accorder à l'intention de ceux-ci une subvention aux CPAS n'a donc aucun sens.

Immers, de minister is van mening dat een niet onaanzienlijk aantal gesteunde vreemdelingen niet effectief op het grondgebied van de desbetreffende gemeente verblijven en dat het dan ook geen zin heeft om de OCMW's hiervoor steun te verlenen.


Le Rapport annuel 2014 de l'Observatoire de la mobilité des patients renferme un aperçu le plus complet possible des patients étrangers dans nos hôpitaux belges, pour la période 2008 à 2012 inclus, avec notamment des explications sur le pays d'origine de ces patients, la répartition géographique par arrondissement hospitalier pour les non-résidents en fonction du type d'hospitalisation et de la catégorie de diagnostic principal, etc. Les chiffres de 2013 et 2014 ne sont pour l'instant pas encore ...[+++]

Het Jaarverslag 2014 van het Observatorium voor patiëntenmobiliteit bevat het meest volledige overzicht van buitenlandse patiënten in onze Belgische ziekenhuizen, over de periode 2008 tot en met 2012, met onder meer toelichtingen over het land van herkomst van deze patiënten, de geografische spreiding per ziekenhuisarrondissement voor niet-inwoners in functie van het type ziekenhuisopname en van de categorie hoofddiagnose, enz. De cijfers 2013 en 2014 zijn voorlopig nog niet beschikbaar.


Il y a préalablement lieu de signaler qu'en ce qui concerne l'inscription de détenus (à savoir les Belges et les étrangers autorisés à séjourner en Belgique) ayant encore une résidence principale, ceux-ci continuent à tomber dans le champ d'application de la règle générale actuelle et ils sont considérés comme étant temporairement absents de leur résidence principale au moment de leur incarcération.

Voorafgaandelijk dient te worden opgemerkt dat wat de inschrijving van gedetineerden (met name, de Belgen en de vreemdelingen die toegelaten zijn om in België te verblijven) betreft die wel nog een hoofdverblijf hebben, zij onder de huidige algemene regel blijven vallen en dat zij beschouwd worden als tijdelijk afwezig van hun hoofdverblijfplaats op het ogenblik van hun opsluiting.


À côté des dossiers dans lesquels le condamné est solvable et dans lesquels des actions de recouvrement sont en cours ou seront encore entreprises, il y a des catégories de dossiers dans lesquels le condamné se trouve en procédure d'insolvabilité (par ex. un règlement collectif de dette, une faillite, etc.), réside à l'étranger, est introuvable ou séjourne en prison.

Naast de dossiers waarin de veroordeelde solvabel is en waarin invorderingsacties aan de gang zijn of nog zullen ondernomen worden, zijn er de categorieën dossiers waarin de veroordeelde zich in een insolvabiliteitsprocedure bevindt (bv. een collectieve schuldenregeling, faillissement, en zo meer), in het buitenland verblijft, onvindbaar is of in de gevangenis verblijft.


De plus, cette circulaire indique aux administrations communales de ne pas transmettre à l'Office des étrangers une demande de régularisation lorsqu'il apparaît que le demandeur ne réside pas effectivement dans la commune.

De omzendbrief wijst er de gemeenten bovendien op dat ze de dienst Vreemdelingenzaken geen regularisatieaanvraag mogen sturen wanneer blijkt dat de aanvrager niet effectief in de gemeente woont.


w