Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'étranger souhaite poursuivre » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises belges qui commencent à s'étendre à l'étranger ou souhaitent poursuivre cette extension peuvent s'adresser à la Société belge d’Investissement international (SBI) pour un cofinancement à moyen ou à long terme.

Belgische ondernemingen die hun buitenlandse expansie beginnen of wensen verder te zetten, kunnen bij de Belgische Maatschappij voor Internationale Investering (BMI) terecht voor cofinanciering op middellange of lange termijn.


En outre, concernant les recours qui sont pendants à la date fixée à l’article 243, alinéa 3, et pour lesquels aucune date d’audience n’est encore fixée, le premier président ou le membre désigné par lui demande, par pli recommandé, à la partie requérante si elle souhaite poursuivre la procédure et, le cas échéant, de compléter la requête pendante afin qu’elle satisfasse aux règles procédurales qui prévalent devant le Conseil du Contentieux des Étrangers».

Inzake beroepen die op de datum vastgesteld in artikel 243, derde lid, aanhangig zijn en waarvoor nog geen rechtsdag bepaald is, vraagt de eerste voorzitter of het door hem aangewezen lid bovendien, bij aangetekend schrijven, aan de verzoekende partij of zij wenst het geding voort te zetten en, in voorkomend geval, het aanhangige verzoekschrift te vervolledigen opdat het voldoet aan de procedurele voorschriften die gelden voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen».


Bien souvent, les citoyens roumains sont victimes de discrimination lorsqu’ils cherchent un emploi ou souhaitent poursuivre leurs études à l’étranger.

In veel gevallen worden de Roemeense burgers gediscrimineerd wanneer ze in het buitenland werk willen aannemen of hun opleiding willen voortzetten.


Les postes diplomatiques et consulaires belges de Casablanca (Maroc), Tunis (Tunisie), Istanbul et Ankara (Turquie) ont reçu pour instruction de délivrer, pendant la période de vacances d'été 2007, un visa de retour aux étrangers qui, après être entrés en Belgique, y ont demandé le séjour sur la base de l'article 10 ancien, al. 1, 1° ou 4°, 10 nouveau, § 1, alinéa 1, 1°, 4°, 5°, 6° ou 7°, 10bis ancien, 10bis nouveau ou 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, sont retournés en vacances dans leur pays alors que la procédure de regroupement familial était toujours en cours en Bel ...[+++]

De Belgische diplomatieke en consulaire posten van Casablanca (Marokko), Tunis (Tunesië), Istanbul en Ankara (Turkije) hebben de instructie gekregen om, gedurende de zomervakantieperiode van 2007, een terugkeervisum af te leveren aan de vreemdelingen die, na België binnengekomen te zijn en het verblijf te hebben aangevraagd op grond van artikel 10 oud, eerste lid, 1° of 4°, 10 nieuw, § 1, eerste lid, 1°, 4°, 5°, 6° of 7°, 10bis oud, 10bis nieuw of 40 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gedurende de vakantieperiode teruggekeerd zijn na ...[+++]


La Charte est destinée à tous ceux qui souhaitent suivre un cursus officiel ou non, voire poursuivre des études à l’étranger. Toutefois, un certain équilibre est nécessaire non seulement dans l’intérêt des étudiants, mais également pour promouvoir l’utilisation du programme Leonardo et créer davantage d’ouvertures permettant aux entreprises de prendre des stagiaires.

Het handvest is bedoeld voor iedereen die gedurende korte tijd in een officieel of niet-formeel kader een beroepsopleiding of beroepsonderwijs in het buitenland wil volgen. We moeten echter wel de balans in de gaten houden, zodat niet alleen de studenten goed worden geholpen, maar ook het Leonardo-programma beter wordt benut en er meer mogelijkheden worden gecreëerd voor bedrijven om leerlingen op te leiden.


Comme chaque année, les postes diplomatiques et consulaires belges de Casablanca (Maroc), Tunis (Tunisie), Istanbul et Ankara (Turquie) ont reçu pour instruction de délivrer, pendant la période de vacances d'été 2006, un visa de retour aux étrangers qui, après être entrés en Belgique, y ont demandé le séjour sur la base de l'article 10 ou 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, sont retournés en vacances dans leur pays alors que la procédure de regroupement familial était toujours en cours en Belgique, et souhaitent ...[+++]

Zoals elk jaar hebben de Belgische diplomatieke en consulaire posten van Casablanca (Marokko), Tunis (Tunesië), Istanbul en Ankara (Turkije) de instructie gekregen om, gedurende de zomervakantieperiode van 2006, een terugkeervisum af te leveren aan de vreemdelingen die, na België binnengekomen te zijn en het verblijf te hebben aangevraagd op grond van artikel 10 of 40 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gedurende de vakantieperiode teruggekeerd zijn naar hun land, alhoewel de procedure van gezinshereniging in België nog niet afgerond ...[+++]


L'insertion dans une famille, l'apprentissage plus rapide d'une langue à cet âge, l'ouverture d'esprit qui en résulte, inciteront ensuite l'élève devenu étudiant à souhaiter poursuivre de nouveau ses études à l'étranger.

Door het verblijf in een gastgezin, en het leren van de taal dat op die leeftijd sneller gaat, wordt de scholier gestimuleerd tot een open instelling en zal hij als student opnieuw in het buitenland willen studeren.


Si l'étranger souhaite poursuivre ses études dans un autre établissement d'enseignement non reconnu, ni subsidié, ni organisé par les pouvoirs publics, il doit adresser une lettre motivée dans les formes de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 au Bourgmestre de la commune où il réside, conformément à la procédure décrite dans la circulaire du 9 octobre 1997 précitée.

Indien de vreemdeling zijn studies wenst voort te zetten in een andere onderwijsinstelling die noch erkend, noch gesubsidieerd, noch georganiseerd is door de overheid, dient hij een gemotiveerd schrijven conform de procedure van artikel 9, 3e lid, van de wet van 15 december 1980, te richten aan de burgemeester van de gemeente waar hij verblijft. De procedure is nader beschreven in de bovenvermelde omzendbrief van 9 oktober 1997.


Comme chaque année, les postes diplomatiques et consulaires belges de Casablanca (Maroc), Tunis (Tunisie), Istanbul et Ankara (Turquie) ont reçu pour instruction de délivrer, pendant la période de vacances d'été 2005, un visa de retour aux étrangers qui, après être entrés en Belgique, y ont demandé le séjour sur la base de l'article 10 ou 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, sont retournés en vacances dans leur pays alors que la procédure de regroupement familial était toujours en cours en Belgique, et souhaitent ...[+++]

Zoals elk jaar hebben de Belgische diplomatieke en consulaire posten van Casablanca (Marokko), Tunis (Tunesië), Istanbul en Ankara (Turkije) de instructie gekregen om, gedurende de zomervakantieperiode van 2005, een terugkeervisum af te leveren aan de vreemdelingen die, na België binnengekomen te zijn en het verblijf te hebben aangevraagd op grond van artikel 10 of 40 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gedurende de vakantieperiode teruggekeerd zijn naar hun land, alhoewel de procedure van gezinshereniging in België nog niet afgerond ...[+++]


Comme chaque année, les postes diplomatiques et consulaires belges de Casablanca (Maroc), Tunis (Tunisie), Istanbul et Ankara (Turquie) ont reçu pour instruction de délivrer, pendant la période de vacances d'été 2004, un visa de retour aux étrangers qui, après être entrés en Belgique, y ont demandé le séjour sur la base de l'article 10 ou 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, sont retournés en vacances dans leur pays alors que la procédure de regroupement familial était toujours en cours en Belgique, et souhaitent ...[+++]

Zoals elk jaar hebben de Belgische diplomatieke en consulaire posten van Casablanca (Marokko), Tunis (Tunesië), Istanbul en Ankara (Turkije) de instructie gekregen om, gedurende de zomervakantieperiode van 2004, een terugkeervisum af te leveren aan de vreemdelingen die, na België binnengekomen te zijn en het verblijf te hebben aangevraagd op grond van artikel 10 of 40 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gedurende de vakantieperiode teruggekeerd zijn naar hun land, alhoewel de procedure van gezinshereniging in België nog niet afgerond ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étranger souhaite poursuivre ->

Date index: 2023-12-23
w