Considérant, d'autre part, que l'étude d'incidences a dégagé une alternative de délimitation, relayée par le CWEDD, consistant en une réduction de la superficie de la zone à quelque 2 hectares, pour éviter l'enclavement d'une maison particulière à l'intérieur d'une zone industrielle;
Overwegende dat het milieueffectenrapport een alternatieve afbakening heeft gevonden, welke is overgenomen door de CWEDD, en die erin bestaat de oppervlakte van het gebied te beperken tot 2 hectare, om te vermijden dat een privé-woning wordt ingesloten door de industriële bedrijfsruimte;