Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'évaluation 2002 couvrait » (Français → Néerlandais) :

Une évaluation à mi-parcours a été réalisée en 2005[9]. Elle couvrait les résultats des projets réalisés dans le cadre des programmes jusqu'à l'année 2002 incluse, ainsi que les résultats initiaux du programme eTEN qui a débuté en 2002.

In 2005 werd een evaluatie halverwege uitgevoerd[9] die de resultaten bestreek van projecten tot en met 2002 alsmede de aanvankelijke resultaten van het eTEN-programma dat in 2002 van start ging.


En octobre 2002, un accord d'assistance technique a été signé pour accompagner les autorités dans leurs préparatifs à une décentralisation élargie ; cet accord couvrait les étapes 2 "comblement de l'écart" et 3 "évaluation de la conformité" de la feuille de route vers l'EDIS.

In oktober 2002 is een overeenkomst ondertekend over een maatregel voor technische bijstand om de autoriteiten te helpen bij hun voorbereidingen voor uitgebreide decentralisatie in fase 2 (opvullen van leemten) en fase 3 (conformiteitsbeoordeling).


Une évaluation à mi-parcours a été réalisée en 2005[9]. Elle couvrait les résultats des projets réalisés dans le cadre des programmes jusqu'à l'année 2002 incluse, ainsi que les résultats initiaux du programme eTEN qui a débuté en 2002.

In 2005 werd een evaluatie halverwege uitgevoerd[9] die de resultaten bestreek van projecten tot en met 2002 alsmede de aanvankelijke resultaten van het eTEN-programma dat in 2002 van start ging.


36. se félicite de l'impact positif de cette directive, dont fait état la Commission, mais fait observer que l'évaluation positive est fondée sur les conclusions de l'étude de 2002, qui ne couvrait pas la totalité de l'Union élargie, alors que le constat a été fait que la mise en œuvre de la directive représente un sujet de préoccupation particulier dans les États membres qui ont adhéré à l'Union après cette date; fait également observer que les difficultés et les incertitudes concernant sa mise en œuvre subsistent, notamment en ce q ...[+++]

36. neemt met voldoening kennis van de positieve effecten die de richtlijn volgens het verslag van de Commissie heeft gehad, maar tekent daarbij aan, dat de positieve beoordeling steunt op de bevindingen van de studie van 2002 die niet op de hele, uitgebreide Unie betrekking hadden, en dit terwijl erop werd gewezen dat de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de lidstaten die nadien tot de EU zijn toegetreden een voorwerp van bijzondere zorg is, en voorts dat er wat de tenuitvoerlegging betreft moeilijkheden en onzekerheden blijven bestaan, met name ten aanzien van de criteria waaraan aan concurrerende aanbestedingen deelnemende dienstve ...[+++]


36. se félicite de l'impact positif de cette directive, dont fait état la Commission, mais fait observer que l'évaluation positive est fondée sur les conclusions de l'étude de 2002, qui ne couvrait pas la totalité de l'Union élargie, alors que le constat a été fait que la mise en œuvre de la directive représente un sujet de préoccupation particulier dans les États membres qui ont adhéré à l'Union après cette date; fait également observer que les difficultés et les incertitudes concernant sa mise en œuvre subsistent, notamment en ce q ...[+++]

36. neemt met voldoening kennis van de positieve effecten die de richtlijn volgens het verslag van de Commissie heeft gehad, maar tekent daarbij aan, dat de positieve beoordeling steunt op de bevindingen van de studie van 2002 die niet op de hele, uitgebreide Unie betrekking hadden, en dit terwijl erop werd gewezen dat de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de lidstaten die nadien tot de EU zijn toegetreden een voorwerp van bijzondere zorg is, en voorts dat er wat de tenuitvoerlegging betreft moeilijkheden en onzekerheden blijven bestaan, met name ten aanzien van de criteria waaraan aan concurrerende aanbestedingen deelnemende dienstve ...[+++]


L'évaluation 2002 couvrait l'administration du programme et des projets, et s'est concentrée sur les aspects prospectifs.

De evaluatie over 2002 betrof de programma- en projectadministratie en was vooral toekomstgericht.


L'évaluation 2002 couvrait l'administration du programme et des projets, et s'est concentrée sur les aspects prospectifs.

De evaluatie over 2002 betrof de programma- en projectadministratie en was vooral toekomstgericht.


L'évaluation générale des actions (menées de 1995 au début de 2002) a été très négative; par ailleurs, cette évaluation ne couvrait pas les actions entreprises dans le cadre du programme d'action.

De algemene beoordeling van de acties (van 1995 tot begin 2002) was zeer negatief, terwijl de acties ondernomen binnen het Actieprogramma niet in de evaluatie zijn meegenomen.


En octobre 2002, un accord d'assistance technique a été signé pour accompagner les autorités dans leurs préparatifs à une décentralisation élargie ; cet accord couvrait les étapes 2 "comblement de l'écart" et 3 "évaluation de la conformité" de la feuille de route vers l'EDIS.

In oktober 2002 is een overeenkomst ondertekend over een maatregel voor technische bijstand om de autoriteiten te helpen bij hun voorbereidingen voor uitgebreide decentralisatie in fase 2 (opvullen van leemten) en fase 3 (conformiteitsbeoordeling).




D'autres ont cherché : une évaluation     jusqu'à l'année     9 elle couvrait     évaluation     octobre     cet accord couvrait     observer que l'évaluation     l'étude     qui ne couvrait     l'évaluation     l'évaluation 2002 couvrait     évaluation ne couvrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évaluation 2002 couvrait ->

Date index: 2022-05-26
w