Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'évaluation a également examiné quel était " (Frans → Nederlands) :

-évaluation et réexamen des directives sur l'efficacité énergétique et sur la performance énergétique des bâtiments, de l'article 7 de la directive sur l'efficacité énergétique et des prochains plans nationaux d’action en matière d’efficacité énergétique (PNAEE) en 2017, qui seront l'occasion d'examiner quels éléments de politique seraient nécessaires pour attirer des investissements soutenus dans l'efficacité énergétique, notamment au regard du retrait actuellement ...[+++]

-de evaluatie en eventuele herziening, in 2007, van de richtlijnen inzake energie-efficiëntie en de energieprestatie van gebouwen, van artikel 7 van de energie-efficiëntierichtlijn en van de komende NEEAP's zal de kans bieden om na te gaan welke beleidselementen daadwerkelijk vereist zijn om langdurige investeringen in energie-efficiëntie aan te moedigen, met name in het licht van de momenteel geplande geleidelijke uitdoving van bepaalde aspecten van de energie-efficiëntierichtlijn in 2020.


L'évaluation a également examiné quel était l'impact de l'article 1er, paragraphe 2, du règlement, qui dispose que les activités financées doivent l'être au profit des États membres.

De evaluatie heeft ook het effect onderzocht van artikel 1, lid 2, van de verordening waarin wordt gesteld dat elke gefinancierde activiteit in het belang van de lidstaten moet zijn.


En vue d'examiner quel était l'objectif des personnes concernées par le paiement ou l'encaissement des revenus, seront notamment pris en considération : le montant et la nature des revenus, les circonstances dans lesquelles ceux-ci ont été recueillis, l'intention des parties à la transaction, la qualité des personnes qui sont les bénéficiaires effectifs des revenus ou qui contrôlent les personnes concernées par le paiement ou l'encaissement.

Bij het onderzoek van het doel van de personen die betrokken zijn bij de betaling of inning van de inkomsten, moet inzonderheid worden rekening gehouden met : het bedrag en de aard van de inkomsten, de omstandigheden waarin deze zijn verkregen, de bedoeling van de partijen die aan de transactie deelnemen, de hoedanigheid van de personen die de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten zijn of toezicht houden op de personen die betrokken zijn bij de betaling of de inning.


À titre d'enquête, il a été examiné quel était le sort des enfants de moins de sept ans qui sont entrés en Belgique entre le 1 janvier 1997 et le 2 octobre 1997.

Bij wijze van steekproef werd nagegaan wat het lot was van de - 7 jarigen die tussen 1 januari 1997 en 2 oktober 1997 België waren binnengekomen.


En vue d'examiner quel était l'objectif des personnes concernées par le paiement ou l'encaissement des revenus, seront notamment pris en considération : le montant et la nature des revenus, les circonstances dans lesquelles ceux-ci ont été recueillis, l'intention des parties à la transaction, la qualité des personnes qui sont les bénéficiaires effectifs des revenus ou qui contrôlent les personnes concernées par le paiement ou l'encaissement.

Bij het onderzoek van het doel van de personen die betrokken zijn bij de betaling of inning van de inkomsten, moet inzonderheid worden rekening gehouden met : het bedrag en de aard van de inkomsten, de omstandigheden waarin deze zijn verkregen, de bedoeling van de partijen die aan de transactie deelnemen, de hoedanigheid van de personen die de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten zijn of toezicht houden op de personen die betrokken zijn bij de betaling of de inning.


Outre l'évolution dans le cadre des divers objectifs clés, la Commission européenne a également examiné quels progrès ont été réalisés dans le cadre d'un certain nombre de défis stratégiques « transversaux » comme l'éducation et la formation, la recherche et le développement, ainsi que le financement et les instruments économiques.

Naast de voortgang die wordt geboekt in de verschillende sleuteluitdagingen, onderzocht de Europese Commissie ook de voortgang in een aantal « transversale » beleidsuitdagingen, zoals educatie en opleiding, onderzoek en ontwikkeling en de financiering en economische instrumenten.


Contrairement à plusieurs membres de la commission, qui ne veulent tenir compte que de chiffres dans l'élaboration de l'avis et donner de la sorte une idée de l'étendue du marché, M. Happart veut également examiner quel serait l'impact économique d'un grand nombre d'articles au cas où la proposition de loi serait votée.

In tegenstelling tot meerdere leden van de commissie die zich voor het advies tot cijfers willen beperken en op die manier een idee geven van de grootte van de markt, wil de heer Happart ook een groot aantal artikelen van het wetsvoorstel van hun economisch impact bestuderen.


Les établissements devraient également effectuer des simulations de crise inversées pour examiner quels sont les scénarios susceptibles de porter atteinte à la viabilité de l’établissement, à moins qu’ils puissent prouver que cette simulation est superflue.

De instellingen moeten eveneens reverse stress tests uitvoeren om te onderzoeken welke scenario’s de levensvatbaarheid van instellingen kunnen bedreigen, tenzij ze kunnen aantonen dat dergelijke test niet noodzakelijk is.


L'évaluation de l'application de la présente directive effectuée par la Commission devrait être centrée, en particulier, sur le processus d'approbation des prospectus par les autorités compétentes des États membres et, plus généralement, sur l'application du principe du pays d'origine ainsi que sur le fait de savoir si cette application risque de donner lieu à des problèmes concernant la protection des investisseurs ou l'efficacité des marchés; la Commission devrait également examiner le fonctionnement de l'article 10.

De door de Commissie te verrichten evaluatie van de toepassing van deze richtlijn dient in het bijzonder te zijn toegespitst op het proces van goedkeuring van prospectussen door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, en meer in het algemeen op de toepassing van het beginsel van de lidstaat van herkomst, alsmede op de vraag of de toepassing van dit beginsel problemen met zich kan brengen op het gebied van de bescherming van de beleggers en de efficiëntie van de markt; de Commissie dient tevens de werking van artikel 10 te evalueren.


(46) L'évaluation de l'application de la présente directive effectuée par la Commission devrait être centrée, en particulier, sur le processus d'approbation des prospectus par les autorités compétentes des États membres et, plus généralement, sur l'application du principe du pays d'origine ainsi que sur le fait de savoir si cette application risque de donner lieu à des problèmes concernant la protection des investisseurs ou l'efficacité des marchés; la Commission devrait également examiner le fonctionnement de l'article 10.

(46) De door de Commissie te verrichten evaluatie van de toepassing van deze richtlijn dient in het bijzonder te zijn toegespitst op het proces van goedkeuring van prospectussen door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, en meer in het algemeen op de toepassing van het beginsel van de lidstaat van herkomst, alsmede op de vraag of de toepassing van dit beginsel problemen met zich kan brengen op het gebied van de bescherming van de beleggers en de efficiëntie van de markt; de Commissie dient tevens de werking van artikel 10 te evalueren.


w