Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'évaluation effectuée par la commission devrait constituer » (Français → Néerlandais) :

12. est d'avis que l'évaluation effectuée par la Commission devrait constituer une source d'information et d'inspiration pour la Cour des comptes; demande à la Cour des comptes de procéder à un audit annuel du processus d'évaluation de la Commission, d'en rendre compte au Parlement dans son rapport annuel et d'en tenir compte d ...[+++]

12. is van mening dat de evaluatie van de Commissie een informatie- en inspiratiebron voor de Rekenkamer moet zijn; verzoekt de Rekenkamer het evaluatieproces van de Commissie jaarlijks te controleren, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen in haar jaarverslag en er rekening mee te houden bij de vaststelling van haar programma voor prestatieaudits;


Votre rapporteur estime que le respect des conditions préalables doit être plus strictement imposé et que l'évaluation politique effectuée par la Commission devrait avoir un caractère plus formel et transparent.

De rapporteur is van mening dat de aanwending van randvoorwaarden moet worden aangescherpt en dat de politieke beoordeling door de Commissie formeler moet worden vastgelegd en transparanter moet worden.


À cette fin, le Comité ministériel conjoint du commerce devrait formuler des recommandations sur la base d'une première évaluation qui sera effectuée par la Commission et par le Secrétariat ACP.

Te dien einde dient het Gemengde Ministeriële Handelscomité aanbevelingen te doen op grond van een eerste onderzoek dat de Commissie en het ACS-Secretariaat zullen voorbereiden.


Le budget affecté aujourd'hui à la formation des magistrats dans le budget du SPF Justice (évalué à 2 000 000 d'euros sans compter les moyens pour le personnel et pour les locaux, difficilement évaluables) — sans oublier les moyens humains et matériels affectés par le CSJ à la formation des magistrats — devrait constituer le budget ...[+++]

Het budget dat vandaag in de begroting van de FOD Justitie wordt uitgetrokken voor de opleiding van de magistraten (naar schatting 2 000 000 euro, en dit zonder de middelen voor het personeel en de kantoorruimte mee te rekenen, die moeilijk kunnen worden ingeschat) -zonder de personele en materiële middelen van de HRJ voor de opleiding van de magistraten te vergeten — moet het absolute minimumbudget zijn dat in de begroting van het instituut wordt besteed aan de opleiding van de magistraten, te meer daar ook rekening moet worden gehou ...[+++]


L'orateur se réfère à l'évaluation effectuée par la commission « Ampère », à laquelle M. Laponche, consultant international, un des experts auditionnés par la commission a contrib.

Spreker verwijst naar de schatting van de Ampere-commissie waaraan internationaal consulent Laponche, een van de deskundigen die de commissie hoorde, heeft meegewerkt.


Cette désignation sera, bien entendu, déterminée par le temps qu'il faudra pour constituer la commission interne d'accompagnement, étant donné que la sélection proprement dite du fonctionnaire chargé des actions positives sera effectuée par cette commission.

Deze aanstelling is natuurlijk afhankelijk van de tijd die nodig is om de interne begeleidingscommissie samen te stellen, daar de eigenlijke selectie van de positieve -actieambtenaar gebeurt door deze commissie.


L’Agence, sous l’égide de la Commission, devrait constituer un corpus cohérent d’études spécifiques et d’enquêtes de marché périodiques, en plus du rapport annuel.

Het Agentschap moet onder auspiciën van de Commissie in aanvulling op zijn jaarverslag een coherent corpus van specifieke studies en periodieke marktoverzichten opbouwen.


Cette désignation sera, bien entendu, déterminée par le temps qu'il faudra pour constituer la commission interne d'accompagnement, étant donné que la sélection proprement dite du fonctionnaire chargé des actions positives sera effectuée par cette commission.

Deze aanstelling is natuurlijk afhankelijk van de tijd die nodig is om de interne begeleidingscommissie samen te stellen, daar de eigenlijke selectie van de positieve -actieambtenaar gebeurt door deze commissie.


(46) L'évaluation de l'application de la présente directive effectuée par la Commission devrait être centrée, en particulier, sur le processus d'approbation des prospectus par les autorités compétentes des États membres et, plus généralement, sur l'application du principe du pays d'origine ainsi que sur le fait de savoir si cette application risque de donner lieu à des problèmes concernant la protection des investisseurs ou l'efficacité des mar ...[+++]

(46) De door de Commissie te verrichten evaluatie van de toepassing van deze richtlijn dient in het bijzonder te zijn toegespitst op het proces van goedkeuring van prospectussen door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, en meer in het algemeen op de toepassing van het beginsel van de lidstaat van herkomst, alsmede op de vraag of de toepassing van dit beginsel problemen met zich kan brengen op het gebied van de bescherming van de beleggers en de efficiëntie van de markt; de Commissie dient tevens de werking van artikel 10 te eva ...[+++]


le critère de complémentarité appelle trois commentaires: premièrement, une évaluation quantitative indépendante devrait être effectuée par la Commission; deuxièmement, l'AMF devrait être dûment coordonnée avec les autres instruments communautaires; troisièmement, l'AMF devrait être octroyée en complément des ressources fournies par le FMI et les autres institutions multilatérales;

het criterium van de complementariteit geeft aanleiding tot drie kanttekeningen: in de eerste plaats moet een onafhankelijke kwantitatieve beoordeling door de Commissie worden verricht, in de tweede plaats moet de MFB naar behoren worden gecoördineerd met andere communautaire instrumenten en in de derde plaats moet de MFB worden verleend als aanvulling op de middelen die het IMF en andere multilaterale instellingen verstrekken,


w