Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'évaluation fera concrètement » (Français → Néerlandais) :

L'évaluation fera concrètement partie du fonds de sorte que le suivi sera assuré.

De evaluatie zal een concreet deel uitmaken van het fonds zodat de opvolging verzekerd wordt.


M. Hugo Vandenberghe demande comment se fera concrètement l'évaluation d'un magistrat de langue allemande.

De heer Hugo Vandenberghe vraagt hoe de evaluatie van een Duitstalige magistraat concreet zal verlopen.


M. Hugo Vandenberghe demande comment se fera concrètement l'évaluation d'un magistrat de langue allemande.

De heer Hugo Vandenberghe vraagt hoe de evaluatie van een Duitstalige magistraat concreet zal verlopen.


Ainsi, les mesures concrètes de gestion seront détaillées dans le plan de gestion spécifique pour la Forêt de Soignes, lequel fera l'objet d'un rapport sur les incidences environnementale en application de l'article 9 de l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement du fait qu'il s'agira d'un plan de gestion multifonctionnel, à la fois écologique au sens d ...[+++]

Bijgevolg zullen de concrete beheermaatregelen gedetailleerd worden beschreven in het specifieke beheerplan voor het Zoniënwoud, dat zelf onderworpen zal worden aan een milieueffectenrapport in toepassing van artikel 9 van de ordonnantie van 18 juli 2004 inzake de beoordeling van de milieueffecten van bepaalde plannen en programma's aangezien het zal gaan om een multifunctioneel beheerplan, dat tegelijk ecologisch is in de zin van de ordonnantie van 1 maart 2012 inzake natuurbehoud, en erfgoedkundig, in de zin van het BWRO; - Wat de vraag met betrekking tot de ontwikkeling van de boslandbouw en permacultuur betreft : het Natura 2000 sta ...[+++]


Il est inacceptable de vouloir imposer aux citoyens le principe d'une interdiction de distinction dont le contenu concret n'est pas fixé à l'avance; les exigences de but légitime et de proportionnalité ne satisfont pas à la condition de prévisibilité qui doit caractériser une incrimination : elles procèdent, en effet, d'une évaluation par l'intéressé, laquelle fera ensuite l'objet d'une évaluation.

Het is onaanvaardbaar om de burgers een principieel verbod van onderscheid op te leggen waarvan de concrete inhoud niet op voorhand vaststaat; de vereisten van legitiem doel en proportionaliteitstest voldoen niet aan de eis van de voorzienbaarheid die aan een strafbaarstelling moet worden gegeven : zij gaan immers uit van een inschatting door de betrokken persoon, die achteraf het voorwerp zal uitmaken van een evaluatie.


L'évaluation fera concrètement partie du fonds de sorte que le suivi sera assuré.

De evaluatie zal een concreet deel uitmaken van het fonds zodat de opvolging verzekerd wordt.


La Conférence estime que le Conseil, lorsqu'il adoptera les dispositions du statut nécessaires à la mise en oeuvre de l'article 225, paragraphes 2 et 3, devrait mettre en place une procédure assurant que le fonctionnement concret de ces dispositions fera l'objet d'une évaluation au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur du traité de Nice.

De Conferentie is van oordeel dat de Raad bij de vaststelling van de bepalingen van het statuut ter uitvoering van artikel 225, leden 2 en 3, dient te voorzien in een procedure om de praktische toepassing van die bepalingen uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice te evalueren.


Pour ce qui concerne le réseau des centres européens des consommateurs, il fera l'objet d'une évaluation qui aboutira en 2011 à des propositions concrètes visant à son développement ultérieur.

Het netwerk van Europese consumentencentra zal worden onderworpen aan een evaluatie, die in 2011 moet uitmonden in concrete voorstellen ten aanzien van de latere ontwikkeling ervan.


Depuis la mise en application de la convention au 1er janvier 1993, il existe, à titre expérimental et en vue de stimuler les soins ambulatoires en hôpital de jour, un règlement financier particulier: les forfaits dits A, B, C et D. En vue de la conclusion d'une convention à partir du 1er janvier 1996, je présume que la Commission de conventions intéressée fera une évaluation de cette expérience dans le but de mettre au point sur cette base, des propositions concrètes.

Sinds de overeenkomst die van toepassing is vanaf 1 januari 1993, bestaat er, ten titel van experiment en met de bedoeling de ambulante uitvoering in de dagziekenhuisfunctie te stimuleren, een bijzondere financieringsregeling: de zogenaamde forfaits A, B, C en D. Met het oog op het afsluiten van een overeenkomst vanaf 1 januari 1996 neem ik aan dat de betrokken Overeenkomstencommissie een evaluatie zal maken van dit experiment om op basis daarvan concrete voorstellen uit te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évaluation fera concrètement ->

Date index: 2025-01-02
w