Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'évaluation législative citée ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Les catégories de RCC qui sont exclues de la réforme sont des catégories vulnérables qui ont déjà été citées ci-dessus (entreprise en difficulté ou en restructuration, métiers lourds...) et que l'on peut aussi retrouver dans la réglementation chômage.

De categorieën van SWT die vrijgesteld zijn van de hervorming, zijn de kwetsbare categorieën die hierboven reeds opgesomd werden (bedrijf in moeilijkheden of herstructurering, zware beroepen...) en die men ook in de werkloosheidsreglementering kan terugvinden.


Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'occupation des unités à temps plein fixées à l'article 1, par recrutement, promotion ou mobilité, sera effectuée dans les limites des dispositions du contrat d'administration visées à l'article 5, § 2, 6° de l'arrêté royal du 3 avril 1997 cité ci-dessus, pour ce qui concerne les fonctionnaires st ...[+++]

Conform artikel 20 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, zal de bezetting van de in artikel 1 opgenomen voltijdse eenheden, via werving, bevordering of mobiliteit geschieden binnen de grenzen van de bepalingen van de bestuursovereenkomst bedoeld in artikel 5, § 2, 6° van het hoger geciteerde koninklijk besluit van 3 april 1997, voor wat de statutaire a ...[+++]


Cette limitation n'est pas conforme à la disposition procurant le fondement juridique, précitée, qui fait expressément état des partenaires sociaux « concernés » « chacun pour ce qui concerne ses compétences », tel que cette notion est précisée plus avant dans l'extrait de la justification de l'amendement, cité ci-dessus, et parmi lesquels il faut par conséquent également ranger les commissions ou sous commissions paritaires.

Die beperking is niet in overeenstemming met de voornoemde rechtsgrond biedende bepaling, waarin uitdrukkelijk sprake is van de "betrokken" sociale partners "ieder wat zijn bevoegdheid betreft", zoals dat begrip nader is verduidelijkt in het hiervoor geciteerde onderdeel van de verantwoording bij het amendement, en waartoe bijgevolg ook de bevoegde paritaire comités of subcomités moeten worden gerekend.


La définition de l'évaluation législative citée ci-dessus est un exemple de définition générique: « l'évaluation de la réglementation sur la base de critères spécifiques de recherche juridique et socio-scientifique » (Van Aeken, 2002, 99).

De formulering van wetsevaluatie zoals eerder aangehaald biedt een voorbeeld van een generische definitie : « het beoordelen van regelgeving a.d.h.v. specifieke criteria voor het juridisch en sociaal-wetenschappelijk onderzoek » (Van Aeken, 2002, 99).


La définition de l'évaluation législative citée ci-dessus est un exemple de définition générique: « l'évaluation de la réglementation sur la base de critères spécifiques de recherche juridique et socio-scientifique » (Van Aeken, 2002, 99).

De formulering van wetsevaluatie zoals eerder aangehaald biedt een voorbeeld van een generische definitie : « het beoordelen van regelgeving a.d.h.v. specifieke criteria voor het juridisch en sociaal-wetenschappelijk onderzoek » (Van Aeken, 2002, 99).


11. Dans l'avis 60.903/1, déjà cité ci-dessus, le Conseil d'Etat, section de législation, avait observé ce qui suit :

11. In het reeds eerder vermelde advies 60.903/1 merkte de Raad van State, afdeling Wetgeving, het volgende op :


Ainsi si l'on reprend l'exemple cité ci-dessus en commentaire de l'article 37 (chiffre d'affaires), le DPP permettra aux candidats ou soumissionnaires de déclarer leur chiffre d'affaires annuel ou que celui-ci répond à la condition de seuil minimum, d'indiquer où et comment l'adjudicateur peut consulter gratuitement « online » les compte annuels (site de la Banque nationale de Belgique pour les société belges) et, à défaut, de s'engager à les fournir à l'adjudicateur.

Indien men het voorbeeld in de commentaar bij artikel 37 hiervoor herneemt (zakencijfer), zal het DVB de kandidaten of inschrijvers aldus toelaten hun jaarlijks zakencijfer of het cijfer dat beantwoordt aan de voorwaarde van een minimumdrempel te kennen te geven, aan te geven waar en op welke wijze de aanbesteder gratis "online" de jaarrekeningen te raadplegen (Nationale Bank van België voor de Belgische bedrijven) en, bij gebrek daaraan, te vragen dat de ondernemer zich verbindt tot het overmaken ervan.


Vu que Selor dispose d’un groupe d’évaluateurs compétents pour l’anglais ainsi que d’une méthodologie appropriée à l’évaluation de l’anglais, Selor estime être apte à évaluer de façon professionnelle les compétences linguistiques d’anglais des candidats cités ci-dessus.

Daar Selor beschikt over een groep evaluatoren die deskundig zijn op het vlak van het Engels en een gepaste methodologie heeft voor het evalueren van het Engels, is Selor van mening dat het in staat is op professionele wijze de taalcompetenties in het Engels van de voormelde kandidaten te evalueren.


— le Groupe interforces antiterroriste (GIA) qui regroupe des représentants des services cités ci-dessus; ce groupe est chargé d'évaluer les renseignements, d'assurer des contacts au niveau international et national et de fournir son expertise aux autres services;

— de Antiterroristische Gemengde Groep (AGG) waarin vertegenwoordigers zijn opgenomen van bovenvermelde diensten; die groep heeft tot taak de inlichtingen te evalueren, te zorgen voor de contacten op internationaal en nationaal gebied en zijn deskundigheid ter beschikking te stellen van de andere diensten;


Les lois coordonnées sur les pensions de réparation sont l'équivalent militaire des législations citées ci-dessus.

De samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen zijn het militaire equivalent van de hierboven genoemde wetten.


w