Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque en éventail
Entrée en éventail
Fétichisme avec travestisme
Retombée
Retombée dans l'atmosphère
Retombée nucléaire
Retombées
Retombées radioactives
Taille en gobelet éventail
Taille en palmette
Taille en éventail

Vertaling van "l'éventail des retombées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
retombée | retombée nucléaire | retombées | retombées radioactives

fall-out | neerslag | radioactieve neerslag


taille en éventail | taille en gobelet éventail | taille en palmette

palmetsnoei


attaque en éventail | entrée en éventail

waaiervormige aansnijding


exposition aux rayonnements ionisants de retombées radioactives d'une explosion nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling van fall-out van nucleaire explosie


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du large éventail de pratiques qui coexistent dans l’Union, il importe de se préoccuper en priorité de la qualité et de l’adéquation des programmes pédagogiques et d’examiner les bonnes pratiques des États membres et de s’en inspirer, l’objectif étant de faire en sorte que l’éducation et l’accueil de la petite enfance aient autant de retombées positives que possible.

Gezien de uiteenlopende benaderingen die er momenteel in de EU bestaan, moet het accent liggen op een kwalitatief goed en geschikt curriculum en moeten goede ervaringen in de lidstaten worden geanalyseerd en gebruikt, om te garanderen dat OOJK een zo positief mogelijk effect heeft.


8. souligne que tout retard dans l'action augmentera le coût de l'atténuation du changement climatique et de l'adaptation à ses conséquences, et restreindra l'éventail d'options technologiques disponibles; estime qu'une action précoce aura des retombées positives sur la compétitivité à long terme des industries et des producteurs d'énergie européens;

8. benadrukt dat het met vertraging ondernemen van actie de kosten van matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering zal verhogen en het aantal beschikbare technologie-opties zal beperken; is van mening dat vroegtijdige actie op de lange termijn een positief effect zal hebben op het concurrentievermogen van de Europese industrieën en energieproducenten;


Il faut donc mettre en place des moyens adéquats, aider les ICC à se développer dans leur environnement local et régional et passer à une économie créative en catalysant leurs retombées dans un large éventail de contextes économiques et sociaux.

Er zijn dan ook adequate middelen nodig, en de culturele en creatieve sector moet steun krijgen om zich in zijn plaatselijke en regionale omgeving te kunnen ontwikkelen tot een creatieve economie door de spin-off ervan op te nemen in een breed scala van economische en sociale achtergronden.


Compte tenu du large éventail de pratiques qui coexistent dans l’Union, il importe de se préoccuper en priorité de la qualité et de l’adéquation des programmes pédagogiques et d’examiner les bonnes pratiques des États membres et de s’en inspirer, l’objectif étant de faire en sorte que l’éducation et l’accueil de la petite enfance aient autant de retombées positives que possible.

Gezien de uiteenlopende benaderingen die er momenteel in de EU bestaan, moet het accent liggen op een kwalitatief goed en geschikt curriculum en moeten goede ervaringen in de lidstaten worden geanalyseerd en gebruikt, om te garanderen dat OOJK een zo positief mogelijk effect heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est particulièrement intéressant d'observer l'éventail des retombées positives qui peuvent être obtenues par la mise en commun des brevets entre organismes de recherche.

Het is bijzonder interessant om te zien tot welke verscheidenheid van voordelen de pooling van octrooien door onderzoeksinstellingen kan leiden.


26. fait observer que le plan de relance économique de la Commission est mal conçu, pour ce qui est des projets énergétiques, dans la mesure où l'aide publique va presque exclusivement aux grands oligopoles de l'énergie et des télécommunications, négligeant des partenaires importants sous l'angle du changement comme les PME, les entreprises des technologies vertes, les villes et les régions de l'UE; stigmatise le fait que ce plan repose dans une large mesure sur des projets qui ne se prêtent pas à des investissements concrets dans les deux années à venir et qu'il privilégie fortement le captage et le stockage du carbone et des infrastru ...[+++]

26. stelt dat het economisch herstelplan van de Commissie op het vlak van energieprojecten slecht opgezet is omdat de staatssteun vrijwel uitsluitend voor de grote energie- en telecom-oligopolies bestemd is en belangrijke partners als het mkb, "green tech"-bedrijven en Europese gemeenten en regio's er bekaaid van afkomen; heeft kritiek op het economisch herstelplan van de Commissie omdat het sterk leunt op projecten die de komende twee jaar nog niet rijp zijn voor concrete steun en eenzijdig gericht is op CO2-opvang en -opslag en energie-infrastructuur, terwijl het jaren zal duren voordat de vereiste vergunningen verleend zijn, hetgeen ten koste zal gaan van een breed scala aan tec ...[+++]


Les activités qui seront soutenues sont énumérées ci-dessous et devraient permettre d'améliorer sensiblement l'élaboration, la mise en œuvre, les retombées et l'évaluation des politiques dans un large éventail de domaines, parmi lesquels la politique économique, les sciences et la technologie, la politique sociale, l'enseignement et la formation, la culture, l'égalité entre les hommes et les femmes, les entreprises, le commerce international, les consommateurs, les relations extérieures, la justice et les affaires ...[+++]

Er volgt nu een overzicht van de te ondersteunen activiteiten waarvan wordt verwacht dat ze een significante bijdrage leveren tot een verbetering van de formulering, uitvoering, effecten en evaluatie van beleid op een breed scala van gebieden zoals het economisch, wetenschappelijk en technologisch, alsmede sociaal beleid en het beleid op het gebied van onderwijs en opleiding, cultuur, gendergelijkheid, het bedrijfsleven, de internationale handel, consumentenbelangen, buitenlandse betrekkingen, justitie en binnenlandse zaken en officiële statistieken.


Les activités qui seront soutenues sont énumérées ci-dessous et devraient permettre d'améliorer sensiblement l'élaboration, la mise en œuvre, les retombées et l'évaluation des politiques dans un large éventail de domaines, parmi lesquels la politique économique, les sciences et la technologie, la politique sociale, l'enseignement et la formation, la culture, l'égalité entre les hommes et les femmes, les entreprises, le commerce international, les consommateurs, les relations extérieures, la justice et les affaires ...[+++]

Er volgt nu een overzicht van de te ondersteunen activiteiten waarvan wordt verwacht dat ze een significante bijdrage leveren tot een verbetering van de formulering, uitvoering, effecten en evaluatie van beleid op een breed scala van gebieden zoals het economisch, wetenschappelijk en technologisch, alsmede sociaal beleid en het beleid op het gebied van onderwijs en opleiding, cultuur, gendergelijkheid, het bedrijfsleven, de internationale handel, consumentenbelangen, buitenlandse betrekkingen, justitie en binnenlandse zaken en officiële statistieken.


C'est ainsi que seront évaluées, entre autres, les retombées sur le développement social dans l'UE et dans les pays partenaires, à l'aide d'un large éventail d'indicateurs et d'une consultation à grande échelle des acteurs, tels que les associations du secteur privé, les syndicats et la société civile au sens large.

Daarbij wordt aan de hand van een brede reeks indicatoren en na ruim overleg met de belanghebbenden, zoals verenigingen uit de private sector, vakbonden en het maatschappelijk middenveld in het algemeen, onder meer beoordeeld wat de gevolgen voor de sociale ontwikkeling in de EU en haar partnerlanden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éventail des retombées ->

Date index: 2024-04-01
w