Si les choses emportées devaient ne pas être restituées, une telle éventualité constituerait de facto une forme de confiscation (à caractère pénal), qui ne peut en principe être prononcée que par une autorité de jugement (H.D. Bosly et D. Vandermeersch, Droit de la procédure pénale, Bruxelles, La Charte, 2005, p. 439).
Indien de meegenomen voorwerpen niet worden teruggegeven, is dat de facto een vorm van verbeurdverklaring (van strafrechtelijke aard), die in principe slechts kan worden uitgesproken door een vonnisoverheid (H.D. Bosly en D. Vandermeersch, Droit de la procédure pénale, Brussel, Die Keuze, 2005, blz. 439).