3. Si j'ai correctement lu la norme commune d'échanges de déclaration et de diligence raisonnable en matière d'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers rendue pub
lique par l'OCDE, l'accord multilatéral entre les au
torités compétentes (auquel la Belgique participe) est signé sur base des cadres juridiques existants mais doit être tradui
t en droit interne, éventuellement en ce qui concerne les pays d'une
...[+++]organisation politique régionale telle l'Union europénne par le biais d'un instrument comme une directive et par les accords que l'Union conclut avec les pays tiers, ce de manière à ce que chaque pays dispose en droit interne du cadre normatif adéquat.3. Als ik de door de OESO gepubliceerde rapportagestandaard voor de automatische inlichtingenuitwisseling van financiële rekeninggegevens op fiscaal gebied (Common Reporting and Due Diligence Standard (CRS) uit de Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information in Tax Matters) goed heb begrepen, wer
d het multilaterale akkoord tussen de bevoegde autoriteiten (waaronder België) ondertekend op basis van de bestaande wettelijke kaders, maar moet het nog worden omgezet in het nationale recht. Die omzetting is optioneel voor de landen van een regionale politieke organisatie zoals de Europese Unie, middels een instrument zoals
...[+++]een richtlijn en door de akkoorden die de Unie sluit met derde landen, opdat elk land in zijn nationale wetgeving beschikt over een passend normatief kader.