Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) Groupe Evolution des échanges
Abaques de charge pour grues
Biologie de l’évolution
Biologie évolutive
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Graphiques de charge pour grues
Latente
Névrose traumatique
Planification de l'évolution
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Tableaux de charge pour grues
établissement d'un plan d'évolution
évolution

Traduction de «l'évolution des charges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Experts indépendants chargés de l'étude Méthodologie des prévisions et analyse des facteurs de l'évolution des dépenses sociales

Onafhankelijke deskundigen belast met de studie Wijze van opstelling van ramingen en analyse van de ontwikkelingsfaktoren van de sociale uitgaven


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


biologie de l’évolution | biologie évolutive

evolutiebiologie | evolutionaire biologie


([) Groupe Evolution des échanges | Groupe de travail ACP-CEE sur l'évolution des échanges ACP-CEE

([) Groep Ontwikkeling van de Handel | ACS-EEG Werkgroep inzake de ontwikkeling van de handel tussen ACS en EEG


établissement d'un plan d'évolution | planification de l'évolution

evolutieplanning




chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


tableaux de charge pour grues | abaques de charge pour grues | graphiques de charge pour grues

kraanlasttabellen | hijstabellen | tabellen voor kraanlast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus de l'indexation prévue à l'article 17, § 6, du décret, le Ministre peut majorer le taux horaire de 0,02 euros maximum, au premier janvier de chaque année, afin de tenir compte de l'évolution des charges salariales liées à l'ancienneté du personnel.

Naast de indexering bedoeld in artikel 17, § 6, van het decreet, kan de Minister het uurpercentage met 0,02 euro maximum verhogen, op 1 januari van elk jaar, om rekening te houden met de evolutie van de loonlasten i.v.m. de anciënniteit van het personeel


Comme la Commission le relevait dans la décision d'extension, un investisseur privé avisé aurait tenu compte de l'incertitude sur le montant et l'évolution des charges de financement des retraites auxquelles EDF devait faire face en 1997, en application du régime spécifique applicable aux industries électriques et gazières.

Zoals de Commissie in haar besluit tot uitbreiding van de procedure opmerkte, zou een voorzichtige particuliere investeerder rekening hebben gehouden met de onzekerheid over het bedrag en de ontwikkeling van de kosten voor de financiering van de pensioenen waaraan EDF in 1997 het hoofd moest bieden in het kader van de specifieke regeling voor de elektriciteits- en gassector.


À cet égard, la Commission ajoutait aux facteurs qu'un investisseur privé avisé aurait examiné avant d'engager ses fonds, l'incertitude sur le montant et l'évolution des charges de financement des retraites auxquelles EDF devait faire face en 1997, en application de son régime spécifique, et l'évaluation que pouvait en faire un investisseur à cette époque.

De Commissie voegde in dit verband toe dat een voorzichtige particuliere investeerder, alvorens zijn middelen vast te leggen, onderzoek zou hebben gedaan naar de onzekerheid omtrent het bedrag en de ontwikkeling van de pensioenlasten waaraan EDF in 1997 het hoofd moest bieden in het kader van haar specifieke regeling, en naar de mogelijke beoordeling daarvan door een investeerder op dat ogenblik.


Cela stimulera la création d'emplois en abaissant les coûts de main-d'oeuvre non salariaux et allégera la charge croissante, due à l'évolution démographique, que représente le financement des prestations de retraite.

Dit zal de schepping van werkgelegenheid bevorderen doordat de niet-loongebonden arbeidskosten dalen terwijl de stijgende last van de financiering van ouderdomspensioenen als gevolg van demografische veranderingen wordt verlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jeunes travailleurs d'aujourd'hui et les générations futures semblent donc faire face à une double charge résultant de l'évolution démographique et de la nécessité d'assurer la viabilité des systèmes de pension.

Desalniettemin zal het aantal gepensioneerden toenemen. De jonge werknemers van vandaag en de toekomstige generaties lijken dus met een dubbel probleem te worden geconfronteerd als gevolg van demografische veranderingen en de noodzaak de duurzaamheid van de pensioenstelsels te waarborgen.


Évolution de l'emploi et de la situation sociale en Europe: le rapport 2017 montre des tendances positives, mais souligne la charge élevée qui pèse sur les jeunes // Bruxelles, le 17 juillet 2017

Werkgelegenheids- en sociale ontwikkelingen in Europa: verslag 2017 laat positieve trends zien, maar benadrukt dat op jongeren een zware last drukt // Brussel, 17 juli 2017


2. L'Office national de l'emploi dispose d'un instrument de mesure, qui permet de mesurer l'évolution des charges administratives pour les employeurs due à l'application de la réglementation de l'Office national de l'emploi, ainsi que d'un indice de mesure de la complexité du travail à exécuter par ses collaborateurs.

2. De Rijksdienst beschikt over een meetinstrument dat toelaat de evolutie van de administratieve last voor de werkgevers, veroorzaakt door toepassing van de RVA- reglementering, te meten, alsook over een index voor het meten van de complexiteit van het werk dat moet uitgevoerd worden door de medewerkers.


Art. 3. Il est convenu qu'en dehors des indexations et des augmentations barémiques, telles que prévues par la convention collective de travail du 2 février 1989 concernant les conditions de travail et la rémunération et compte tenu de la marge indicative pour l'évolution des charges salariales, fixée à 5,9 p.c. pour les années 1999 et 2000, une marge est disponible au moment de la signature de la présente convention pour ces deux années.

Art. 3. Er wordt overeengekomen dat naast de toe te kennen indexverhogingen en baremieke verhogingen, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 1989 houdende de arbeids- en loonsvoorwaarden, en rekening houdende met de indicatieve marge voor de loonkostontwikkeling, vastgesteld voor 1999 en 2000 op 5,9 pct. bij de ondertekening van de huidige overeenkomst een marge beschikbaar blijft voor deze twee jaren.


Art. 3. Il est convenu qu'en dehors des indexations et des augmentations barémiques, telles que prévues par la convention collective de travail du 2 février 1989 concernant les conditions de travail et de rémunération et compte tenu de la marge indicative pour l'évolution des charges salariales, fixée à 5,9 p.c. pour les années 1999 et 2000, aucune augmentation salariale ne peut actuellement être accordée.

Art. 3. Er wordt overeengekomen dat naast de toe te kennen indexeringen en baremieke verhogingen, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 1989 houdende de arbeids- en loonsvoorwaarden, en rekening houdende met de indicatieve marge voor de loonkostenontwikkeling, vastgesteld voor 1999 en 2000 op 5,9 pct., er thans geen loonsverhoging kan worden toegekend.


Pour recueillir un avis indépendant sur les tendances économiques de l'industrie audiovisuelle, la Commission a chargé un consultant, début 2001, de réaliser une analyse globale de l'évolution récente de ce secteur au sein de l'Union européenne et de décrire les perspectives d'évolution jusqu'en 2010 [12].

Begin 2001 verzocht de Commissie een adviesbureau om een globale analyse en een economische prognose van de toekomstige ontwikkelingen tot 2010 om op deze wijze onafhankelijk advies in te winnen omtrent de economische trends van de audiovisuele sector [12].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évolution des charges ->

Date index: 2023-04-01
w