Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "l'évolution intervenue depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi qu'il ressort de l'exposé des motifs du projet de cette loi du 12 août 2000, celle-ci visait à adapter la loi du 6 août 1990 aux évolutions intervenues depuis lors dans le secteur mutualiste et aux constatations résultant de la pratique journalière :

Zoals blijkt uit de memorie van toelichting bij het ontwerp van die wet van 12 augustus 2000, werd beoogd de wet van 6 augustus 1990 aan te passen aan de evoluties die zich sedertdien hebben voorgedaan in de sector van de ziekenfondsen, alsook aan de vaststellingen die uit de dagelijkse praktijk voortvloeien :


Pour ces différentes raisons, il serait utile d'adapter les articles 78 et 79 à l'évolution sociale intervenue depuis 1804.

Om deze verschillende redenen is het nuttig dat de artikelen 78 en 79 zouden worden aangepast aan de sinds 1804 gewijzigde maatschappelijke toestanden.


SOUCIEUX d'adapter, à la lumière de l'internationalisation croissante en matière de brevets, la Convention sur le brevet européen à l'évolution technique et juridique intervenue depuis son adoption,

GELEID DOOR het verlangen om in het licht van de groeiende internationalisatie in octrooiaangelegenheden, het Europese Octrooiverdrag aan te passen aan de technologische en juridische ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan sinds het werd gesloten,


L'objet de la présente proposition est d'étendre le champ d'application de la loi du 29 juillet 1934 afin de l'adapter aux évolutions législatives intervenues depuis 1934 et, en particulier, à la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement car cette loi a conféré aux organes qu'elle a créés (notamment le Comité permanent de contrôle des services de police, ci-après « Comité P », et son service d'enquêtes) des compétences et des pouvoirs fort proches de ceux qui sont conférés aux services de police par la loi du 5 août 1992 sur la fo ...[+++]

Dit wetsvoorstel strekt ertoe het toepassingsgebied van de wet van 29 juli 1934 uit te breiden zodat ze wordt aangepast aan de ontwikkelingen in de wetgeving sinds 1934 en inzonderheid aan de wet van 18 juli 1991 houdende regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten. Die wet heeft de er door opgerichte instanties (met name het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten, hierna het « Comité P » genoemd, en zijn Dienst Enquêtes) bevoegdheden en rechten verleend die nauw verwant zijn aan de bevoegdheden en rechten die de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt aan de politiediensten geeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SOUCIEUX d'adapter, à la lumière de l'internationalisation croissante en matière de brevets, la Convention sur le brevet européen à l'évolution technique et juridique intervenue depuis son adoption,

GELEID DOOR het verlangen om in het licht van de groeiende internationalisatie in octrooiaangelegenheden, het Europese Octrooiverdrag aan te passen aan de technologische en juridische ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan sinds het werd gesloten,


Le gouvernement s'est employé à engager cette réforme de la loi de 1991, outil légal qui, au regard de l'évolution de l'entreprise et du marché du transport intervenue depuis 10 ans, est devenu inefficient pour garantir à la fois le respect du principe d'autonomie de l'entreprise mais également des objectifs fixés par le gouvernement en matière de mobilité (compte tenu du fait qu'une enveloppe de l'ordre de 2,23 milliards d'EUR est consacrée annuellement au transport ferroviaire, soit près de 85 % du budget global ...[+++]

De regering heeft zich dus ingespannen om te beginnen met de hervorming van de wet van 1991, die de voorbije 10 jaar door de ontwikkeling van het bedrijf en de vervoermarkt als instrument inefficiënt is geworden om tegelijker tijd de naleving te garanderen van het principe van de autonomie van het bedrijf en van de doelstellingen die de regering vastlegde inzake mobiliteit (rekening houdend met het feit dat jaarlijks een enveloppe van 2,23 miljard EUR wordt besteed aan de spoorwegen, wat ongeveer 85 % van het algemene budget van het MVI is).


Tenant compte des évolutions intervenues depuis lors, à savoir la suppression du Fonds et l'ajout des moyens prévus pour celui-ci au budget prévu pour l'activation des allocations de chômage, elle a continué ses travaux en 2009.

Rekening houdend met de evoluties die er sindsdien zijn geweest, namelijk de afschaffing van het Fonds en de toevoeging van de voor het Fonds voorziene middelen aan het budget voorzien voor de activering van de werkloosheidsuitkeringen, heeft de IMC haar werkzaamheden voortgezet in 2009.


La présente communication tient compte des résultats de la consultation, des évolutions intervenues depuis lors en ce qui concerne le projet de convention internationale sur le recyclage des navires, ainsi que des informations issues de travaux de recherche récents, comme l’étude de la Commission intitulée « Ship dismantling and pre-cleaning of ships »[3].

Deze mededeling bouwt voort op de resultaten van de openbare raadpleging, op de vooruitgang die reeds is geboekt in de onderhandelingen over het International Verdrag inzake scheepsrecycling en op de resultaten van recent onderzoek, zoals de studie van de Commissie "Ship dismantling and pre-cleaning of ships" (ontmanteling en voorafgaande reiniging van schepen)[3].


De plus, les dispositions régissant la propriété et la gestion de ces sociétés devraient être revues à la lumière des modifications du traité et de l'évolution de la jurisprudence intervenues depuis l'adoption de la 8eme directive, en 1984.

Bovendien moeten de op het gebied van het eigenaarschap en het bestuur van deze kantoren gestelde eisen worden heroverwogen in het licht van de Verdragswijzigingen en de rechtspraak daterend van na de aanneming van de Achtste Richtlijn in 1984.


considérant que, pour tenir compte des évolutions monétaires vis-à-vis de l'Écu intervenues depuis lors, il importe de recalculer sa contrepartie en monnaie nationale à la date fixée par l'article 53 paragraphe 2 de la directive 78/660/CEE,

Overwegende dat, om rekening te houden met de ontwikkeling sindsdien van de Ecu-koersen in nationale valuta, de tegenwaarden in nationale valuta opnieuw moeten worden berekend op de data bepaald in artikel 53, lid 2, van Richtlijn 78/660/EEG,




Anderen hebben gezocht naar : l'évolution intervenue depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évolution intervenue depuis ->

Date index: 2022-10-18
w