Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'évolution technologique aura » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant ajoute que l'évolution technologique actuelle ne change rien à l'art du médecin de prescrire le « bon » médicament, c'est-à-dire celui qui aura le plus grand effet sur le patient déterminé.

Het lid stipt vervolgens nog aan dat de kunde van een arts om het « juiste » geneesmiddel ­ dit wil zeggen : met de grootste impact voor een bepaalde patiënt ­ voor te schrijven niet wijzigt met de huidige technologische evolutie.


L'intervenant ajoute que l'évolution technologique actuelle ne change rien à l'art du médecin de prescrire le « bon » médicament, c'est-à-dire celui qui aura le plus grand effet sur le patient déterminé.

Het lid stipt vervolgens nog aan dat de kunde van een arts om het « juiste » geneesmiddel ­ dit wil zeggen : met de grootste impact voor een bepaalde patiënt ­ voor te schrijven niet wijzigt met de huidige technologische evolutie.


Il ne vous aura certainement pas échappé que les dépenses en matière de frais de justice augmentent sans cesse, notamment en raison de l'internationalisation de la société et de l'évolution technologique qui influence l'action pénale, mais également d'un contrôle insuffisamment rigide et cohérent.

Het zal u allicht niet zijn ontgaan dat de uitgaven inzake gerechtskosten alsmaar toenemen, dit ondermeer ingevolge de verdere internationalisering van de maatschappij en de technologische evolutie die zijn invloed heeft op het strafrechtelijk gebeuren, maar ook door een onvoldoende rigide en sluitende controle.


Nous avons donc besoin d'une liste de goulots d'étranglement. Nous comprenons que l'évolution technologique aura des conséquences financières majeures, et que les régions devraient donc être en mesure d'utiliser les fonds structurels afin de financer l'acquisition d'installations technologiques avancées, de créer des emplois dans des domaines innovants et de réhabiliter les zones urbaines libérées par le transfert des infrastructures portuaires.

We begrijpen dat technologische veranderingen grote financiële consequenties meebrengen en daarom moeten de regio’s van de structuurfondsen gebruik kunnen maken om de aanschaf van geavanceerde technologische installaties te financieren, banen in innoverende bedrijfstakken te creëren en stedelijke gebieden weer in ere te herstellen nadat havenfaciliteiten zijn verplaatst.


Il aura aussi une fonction de «veille technologique» et de «veille stratégique» consistant à suivre l'évolution des sciences et des technologies ainsi que des politiques relatives à la bioéconomie.

Het zorgt eveneens voor “technologieobservatie“ en “beleidsobservatie”, om de ontwikkelingen van zowel wetenschap en technologie als van beleidslijnen op het gebied van de bio-economie op de voet te volgen.


- entreprendre, comme l'a demandé le Conseil européen du printemps 2008, une évaluation globale des compétences dont l'Europe aura besoin jusqu'en 2020, compte tenu de l'incidence de l'évolution technologique, du vieillissement de la population, des flux d'émigration et des modifications de la division globale du travail. Il conviendra également d'estimer régulièrement les besoins, actuels et à moyen terme, des marchés du travail des États membres, à tous les niveaux de compétences et dans tous les secteurs;

- zoals de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst van 2008 heeft verzocht, een inschatting maken van de kennis en vaardigheden die Europa tot 2020 nodig heeft, rekening houdend met de invloed van technologische veranderingen, vergrijzing, emigratiestromen en veranderingen in de mondiale arbeidsverdeling. Ook moeten regelmatig de bestaande arbeidsmarktbehoeften en de behoeften op middellange termijn van de lidstaten voor alle scholingsniveaus en sectoren worden gemeten;


Le premier réexamen, en cours de préparation, aura évidemment, compte tenu de l’évolution technologique, des conséquences sur la situation dans les aéroports et des incidences pour les passagers.

De eerste herziening, die momenteel wordt voorbereid, zal gelet op de technologische ontwikkeling uiteraard gevolgen hebben voor de situatie op de luchthavens en voor de reizigers.


Au vu des évolutions technologiques, cette progression de la demande aura sur les prestations postales un effet qualitatif qui nécessitera un réexamen du champ du service universel, pour harmoniser l'offre de services, tenir compte de l'évolution des besoins des utilisateurs, et intégrer les effets du développement de la société de l'information.

Deze toename van de vraag zal, gezien de technologische evolutie, een kwalitatief effect hebben op de dienstverlening in de postsector, hetgeen een herziening van het toepassingsgebied van de universele dienst zal vergen, teneinde de geboden diensten te harmoniseren, rekening te houden met de evolutie van de behoeften van de consumenten, en de gevolgen van de ontwikkeling van de informatiemaatschappij te integreren.


3. À titre de mesure complémentaire en vue de l'achèvement du marché intérieur des services postaux, le Parlement européen et le Conseil décident, au plus tard le 1er janvier 2000 et sans préjudice de la compétence de la Commission, de la poursuite de la libéralisation progressive et contrôlée du marché des services postaux, notamment en vue de la libéralisation du courrier transfrontière et du publipostage, ainsi que d'un nouveau réexamen des limites de prix et de poids, avec effet à compter du 1er janvier 2003, en tenant compte de l'évolution notamment économique, sociale et technologique qui ...[+++]lieu d'ici là et en tenant également compte de l'équilibre financier du ou des prestataires du service universel, en vue de continuer à poursuivre les objectifs de la présente directive.

3. Als volgende stap naar de voltooiing van de interne markt van postdiensten, besluiten het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 1 januari 2000 en onverminderd de bevoegdheden van de Commissie over de verdere geleidelijke en gecontroleerde liberalisering van de postmarkt, met name met het oog op de liberalisering van grensoverschrijdende post en direct mail, alsmede over een verdere herziening van de prijs- en gewichtsklassen, met ingang van 1 januari 2003, met inachtneming van met name de economische, sociale en technologische ontwikkelingen die zich voor die datum hebben voorgedaan, alsmede van het financiële evenwicht van de le ...[+++]


Au-delà d'une amélioration de la capacité globale 'anticipation des évolutions scientifiques et technologique, le réseau ETAN, par sa simple existence, aura poour effet de faciliter la convergence des activités menées dans les différents cadres sur des objectifs communs".

Zo zal het ETAN-netwerk niet alleen zorgen voor een verbetering van de algemene prognosemogelijkheden inzake de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen, maar door zijn bestaan alleen al ertoe leiden dat de activiteiten die in de verschillende kaders worden verricht, beter op gemeenschappelijke doelstellingen worden afgestemd".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évolution technologique aura ->

Date index: 2023-01-15
w