Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La pratique actuelle des décisions prises à l'unanimité

Vertaling van "la pratique actuelle des décisions prises à l'unanimité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La pratique actuelle des décisions prises à l'unanimité

De huidige toepassing van de eenstemmigheidsregel bij de besluitvorming


appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique

klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pratiques actuelles obligent les entreprises de Basse-Autriche à consulter l'organe de conciliation avant d'introduire une demande de recours juridique contre une décision prise par un pouvoir adjudicateur.

In de huidige praktijk zijn bedrijven in Niederösterreich verplicht om het bemiddelingsorgaan te raadplegen voordat zij een verzoek om rechterlijke toetsing van een beslissing van een aanbestedende dienst indienen.


Dans le cadre de la décision prise par les représentants des États membres réunis au Conseil européen du 13 décembre 2003, l’État membre d’accueil devrait maintenir et continuer à développer les modalités pratiques actuelles en vue de garantir le fonctionnement harmonieux et efficace de l’Agence, y compris de son antenne à Athènes, et faciliter l’engagement et la fidélisation de personnel hautement qualifié.

In het kader van het besluit van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad van 13 december 2003 bijeen, moet de lidstaat van vestiging de huidige praktische regelingen in stand houden en ontwikkelen teneinde de vlotte en efficiënte werking van het Agentschap, inclusief zijn bijkantoor in Athene, te garanderen en het aanwerven en behouden van hooggekwalificeerd personeel vergemakkelijken.


L'article 71 est ainsi vidé de sa substance et aucun recours n'est possible en pratique, puisque les décisions prises sont soustraites au contrôle judiciaire.

Op deze wijze wordt artikel 71 uitgehold en is in de praktijk geen beroep mogelijk aangezien de genomen beslissingen aan de rechterlijke toetsing onttrokken wordt.


L'article 71 est ainsi vidé de sa substance et aucun recours n'est possible en pratique, puisque les décisions prises sont soustraites au contrôle judiciaire.

Op deze wijze wordt artikel 71 uitgehold en is in de praktijk geen beroep mogelijk aangezien de genomen beslissingen aan de rechterlijke toetsing onttrokken wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, les décisions prises en matière de garantie de revenus aux personnes âgées sont notifiées sous pli recommandé.

Momenteel worden de beslissingen op het gebied van de inkomensgarantie voor ouderen bekendgemaakt per aangetekende brief.


Dans le projet de loi actuel, la décision prise par la commission disciplinaire n'est pas automatiquement transmise au plaignant.

In voorliggend wetsontwerp wordt de beslissing die de tuchtcommissie neemt niet automatisch overgezonden aan de klager.


Dans le projet de loi actuel, la décision prise par la commission disciplinaire n'est pas automatiquement transmise au plaignant.

In voorliggend wetsontwerp wordt de beslissing die de tuchtcommissie neemt niet automatisch overgezonden aan de klager.


a Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pourra inviter tout Etat non membre du Conseil de l'Europe, ainsi que la Communauté européenne, à adhérer à la présente Convention par une décision prise à la majorité prévue à l'article 20.d du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des représentants des Etats contractants ayant le droit de siéger au Comité des Ministres.

a Na de inwerkingtreding van onderhavige Conventie zal het Comité van Ministers van de Raad van Europa elke niet-Lidstaat van de Raad van Europa alsook de Europese Gemeenschap kunnen uitnodigen om zich bij onderhavige Conventie aan te sluiten, en dit bij beslissing genomen door de meerderheid, voorzien in artikel 20d van het Statuut van de Raad van Europa, en met unanimiteit van de vertegenwoordigers van de contracterende Staten die gerechtigd zijn te zetelen in de Raad van Ministers.


Considérant la décision, prise à l'unanimité des voix de la Commission paritaire de Belgocontrol, le 21 février 2017, de présenter au Ministre de la Mobilité pour nomination la candidature du bureau Ernst Young, représenté par Madame Marleen Mannekens, ainsi que celle de Monsieur Jean-Michel Haegeman,

Overwegende de beslissing, bij unanimiteit van stemmen, van het paritair comité van Belgocontrol van 21 februari 2017 om de kandidatuur van het kantoor Ernst Young, vertegenwoordigd door mevrouw Marleen Mannekens, en van de heer Jean-Michel Haegeman voor te dragen voor benoeming aan de Minister van Mobiliteit,


Le présent règlement d'ordre intérieur peut être modifié à tout moment par une décision prise à l'unanimité des membres de la commission paritaire.

Het bovenstaande reglement van interne orde kan gewijzigd worden op elk moment door een unanieme beslissing van de leden van het paritair comité.




Anderen hebben gezocht naar : la pratique actuelle des décisions prises à l'unanimité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la pratique actuelle des décisions prises à l'unanimité ->

Date index: 2021-05-14
w