Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code en langage clair
Langage clair
Langage usuel
Message en langage clair
Termes simples

Traduction de «langage clair c'est-à-dire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langage clair | langage usuel | termes simples

gewone taal




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le glossaire fourni en vertu du premier alinéa, est rédigé dans un langage clair, dénué d'ambiguïté, non technique et non trompeur.

De overeenkomstig het eerste lid beschikbaar gestelde verklarende woordenlijst is opgesteld in duidelijke, ondubbelzinnige en niet-technische bewoordingen en is niet misleidend.


4° emploie un langage clair et dénué d'ambiguïté et, le cas échéant, les termes normalisés repris dans le document d'information tel que visé à l'article VII. 4/1;

4° maakt gebruik van duidelijke en ondubbelzinnige bewoordingen en, indien toepasselijk, van de gestandaardiseerde termen als opgenomen in het informatiedocument als bedoeld in artikel VII. 4/1;


Selon le commentaire de la proposition, il est « tout à fait inenvisageable que le praticien parle la langue du patient ou fasse appel à un interprète » et il est fait référence à l'objectif de la loi: « transmettre des informations dans un langage clair, c'est-à-dire en des termes clairs et compréhensibles pour la personne qui les reçoit.

Volgens de toelichting bij het wetsvoorstel is het ondenkbaar dat de patiënt zou kunnen eisen dat de beroepsbeoefenaar zijn taal spreekt of een beroep doet op een tolk : « De wet heeft uiteraard tot doel dat de informatie in een duidelijke « taal » wordt meegedeeld dat wil zeggen in duidelijke termen, die begrijpelijk zijn voor de persoon tot wie ze gericht is.


L'objectif de la loi est bien sûr de transmettre des informations dans un « langage » clair, c'est-à-dire en des termes clairs et compréhensibles pour la personne qui les reçoit.

De wet heeft uiteraard tot doel dat de informatie in een duidelijke « taal » wordt meegedeeld dat wil zeggen in duidelijke termen, die begrijpelijker zijn voor de persoon tot wie ze gericht is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rédigé dans un langage et un style qui facilitent la compréhension des informations, et notamment dans un langage clair, non technique, concis et compréhensible pour les investisseurs.

geschreven in een taal en een stijl die het begrip van de informatie vergemakkelijken, meer bepaald in duidelijk, niet-technisch, bondig en voor beleggers begrijpelijk taalgebruik.


Les rapports sont par ailleurs rédigés dans un langage clair et compréhensible.

Bovendien dienen de verslagen in een duidelijke en begrijpelijke taal te worden opgesteld.


Article 7, § 2, alinéa 1: « dans une langue claire » est remplacé par « dans un langage clair, adapté à son niveau de compréhension, si possible dans une langue maîtrisée par lui »:

Artikel 7, § 2, eerste lid : « in een duidelijke taal » wordt vervangen door « in een begrijpelijke taal die is aangepast aan het begripsvermogen van de patiënt en indien mogelijk in een taal die hij beheerst » :


Toujours concernant l'information, il est proposé de remplacer les termes « dans une langue claire » par « dans un langage clair adapté à son niveau de compréhension, si possible dans une langue maîtrisée par le patient ».

Betreffende de informatieplicht worden bovendien de woorden « in een duidelijke taal » vervangen door de woorden « in een begrijpelijke taal die is aangepast aan het begripsvermogen van de patiënt en indien mogelijk in een taal die hij beheerst ».


C. au § 2, alinéa 1 , les mots « dans une langue claire » sont remplacés par les mots « dans un langage clair adapté à son niveau de compréhension, si possible dans une langue maîtrisée par le patient »;

C. in § 2, worden de woorden « in een duidelijke taal » vervangen door de woorden « in een begrijpelijke taal die is aangepast aan het begripsvermogen van de patiënt en indien mogelijk in een taal die hij beheerst »;


Les États membres veillent, le cas échéant, à ce que les clients finals disposent, dans leurs factures, contrats, transactions et reçus émis dans les stations de distribution, ou dans les documents qui les accompagnent, les informations suivantes, rédigées dans un langage clair et compréhensible:

De lidstaten zorgen ervoor dat, in voorkomend geval, in of bij rekeningen, overeenkomsten, transacties en ontvangstbewijzen bij distributiestations in duidelijke en begrijpelijke taal de volgende informatie aan de eindafnemers beschikbaar gesteld wordt:




D'autres ont cherché : code en langage clair     langage clair     langage usuel     message en langage clair     termes simples     langage clair c'est-à-dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langage clair c'est-à-dire ->

Date index: 2021-08-14
w