Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maîtrise de la langue
Maîtrise opérationnelle de la langue juridique
Maîtrise opérationnelle des langues
Maîtriser les règles d’une langue

Traduction de «langues qu'elle maîtrise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maîtrise opérationnelle d'une langue juridique autre que sa langue

praktische beheersing van een vreemde rechtstaal


maîtrise opérationnelle de la langue juridique

praktische beheersing van de rechtstaal


maîtrise opérationnelle des langues

operationele beheersing van de talen


maîtriser les règles d’une langue

taalregels beheersen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est pas parce qu'une personne suit un cours de langues qu'elle maîtrise parfaitement cette langue et comprend le citoyen paniqué qui contacte le centre d'appels urgents, encore moins si celui-ci parle un dialecte.

Het is niet omdat iemand een taalcursus volgt dat hij of zij die taal perfect onder de knie heeft en een burger begrijpt die in paniek naar de noodcentrale belt en zeker al niet als die persoon dan terugvalt op zijn dialect.


(existe-t-il des services bilingues comptant des collaborateurs unilingues ou la connaissance de la deuxième langue est-elle imposée à l'ensemble du personnel?)

(zijn er tweetalige diensten met ééntalige personeelsleden, of moet iedereen kennis van de tweede taal hebben?)


Tous les lauréats ont choisi de traduire vers la langue qu'ils maîtrisent le mieux, comme c'est le cas des traducteurs officiels des institutions de l'Union.

Alle winnaars vertaalden naar hun hoofd- of moedertaal, zoals ook de vertalers van de EU-instellingen dat doen.


7. Depuis quand la législation sur l'emploi des langues est-elle subordonnée à la langue des agents de police accompagnateurs?

7. Sinds wanneer is de taalwetgeving ondergeschikt aan de taal van de begeleidende politieagenten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi les langues sont-elles importantes pour les entreprises?

Waarom zijn talen belangrijk voor het zakenleven?


Les langues sont-elles importantes pour les entreprises?

Zijn talen van belang in het zakenleven?


5. a) Si une personne souhaite que l'on s'adresse à elle dans une autre langue, doit-elle réitérer cette demande à chaque nouveau contact? b) Si ce n'est pas le cas, comment l'appartenance linguistique de cette personne est-elle enregistrée?

5. a) Indien de betrokkene een andere taal wenst te hanteren, moet deze dan bij elk contact de vraag tot gebruik van deze andere taal herhalen? b) Zo neen, op welke wijze wordt de taalaanhorigheid dan bijgehouden?


3. a) Si une personne souhaite que l'on s'adresse à elle dans une autre langue, doit-elle réitérer cette demande à chaque nouveau contact? b) Si ce n'est pas le cas, comment l'appartenance linguistique de cette personne est-elle enregistrée?

3. a) Indien de betrokkene een andere taal wenst te hanteren, moet deze dan bij elk contact de vraag tot gebruik van deze andere taal herhalen? b) Zo neen, op welke wijze wordt de taalaanhorigheid dan bijgehouden?


Cette task force a par exemple aidé les pays candidats à constituer leurs propres unités de traduction en vue de la traduction de la législation communautaire dans leur langue, et elle forme également des traducteurs internes dans les langues de ces pays.

Deze task force heeft bijvoorbeeld de kandidaat-lidstaten geholpen bij het opzetten van een eigen vertaalteam voor de vertaling van de EU-regelgeving in hun eigen taal en zorgt er ook voor dat thans bij de Commissie werkzame vertalers cursussen in de talen van die landen kunnen volgen.


Elle a pour objet de veiller à ce que toute personne soupçonnée d'avoir commis une infraction pénale ou poursuivie à ce titre reçoive des informations concernant certains droit procéduraux fondamentaux, ainsi que des informations concernant l'accusation portée contre elle, à titre gracieux et dans une langue qu'elle comprend.

Doel is ervoor te zorgen dat elke persoon die ervan verdacht of beschuldigd wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd, kosteloze en in een voor hem begrijpelijke taal gestelde informatie ontvangt betreffende enkele fundamentele procedurele rechten, alsook informatie over de tegen hem ingebrachte beschuldiging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues qu'elle maîtrise ->

Date index: 2023-03-01
w