Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle elles s'avèrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission améliorera et rationnalisera la manière avec laquelle elle enregistre, analyse et traite les plaintes qu'elle reçoit et avec laquelle elle informe les entreprises en retour.

De Commissie zal de wijze waarop zij klachten over de markttoegang registreert, analyseert en aanpakt en feedback aan de bedrijven geeft, verbeteren en stroomlijnen.


Elle met fin à la méthode exceptionnelle de recueil de données lorsqu'elle constate que les menaces qui l'ont justifiée ont disparu ou si la méthode exceptionnelle ne s'avère plus utile à la finalité pour laquelle elle a été mise en oeuvre.

De commissie stopt de uitzonderlijke methode tot het verzamelen van gegevens indien ze vaststelt dat de bedreiging verdwenen is of als de uitzonderlijke methode niet meer bruikbaar lijkt voor het doel waarvoor ze oorspronkelijk werd aangewend.


Art. 77. Une carte d'identification est uniquement délivrée s'il s'avère que la personne pour laquelle elle a été demandée satisfait à toutes les conditions prévues dans et en vertu de la présente loi, en vue de l'exercice des activités pour lesquelles la carte d'identification a été demandée.

Art. 77. Een identificatiekaart wordt slechts afgeleverd nadat gebleken is dat de persoon voor wie ze werd aangevraagd aan alle voorwaarden, voorzien in en krachtens deze wet, voldoet voor de uitoefening van de activiteiten, waarvoor de identificatiekaart is aangevraagd.


Par ailleurs, il est rappelé que le texte en projet précise bien que le dirigeant du service ou encore la commission ou suivant le cas le ministre met fin à la méthode si elle ne s'avère plus utile à la finalité pour laquelle elle a été décidée ou si les menaces qui ont justifié la méthode ont disparu.

Er moet trouwens aan herinnerd worden dat de tekst van het ontwerp preciseert dat, naargelang het geval, het diensthoofd of de commissie of de minister de methode beëindigt indien deze niet meer nuttig blijkt voor de doelstelling waarvoor zij werd bevolen, of indien de bedreigingen die ze rechtvaardigden, verdwenen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission met fin à la méthode exceptionnelle de recueil des données lorsqu'elle constate que les menaces qui l'ont justifiée ont disparu ou si la méthode exceptionnelle ne s'avère plus utile pour la finalité pour laquelle elle a été décidée ou suspend la méthode exceptionnelle en cas d'illégalité.

De commissie beëindigt de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens wanneer zij vaststelt dat de bedreigingen die haar wettigden, zijn weggevallen of in geval van wederrechtelijkheid of wanneer de uitzonderlijke methode niet meer nuttig blijkt te zijn voor het doel waarvoor ze werd aangewend of schorst de uitzonderlijke methode in geval van onwettelijkheid.


Il s'est avéré ensuite, après une enquête approfondie de l'un des sites Internet auxquels on demandait d'effacer les données, que l'affirmation de cette personne selon laquelle elle avait quitté les milieux d'extrême-droite était fausse et qu'elle y était toujours très active.

Vervolgens is na een grondig onderzoek van een van de websites waaraan men vroeg om de gegevens te wissen, gebleken dat de bewering dat deze persoon het extreemrechtse milieu had verlaten, onjuist was en dat die persoon daar nog steeds zeer actief was.


La commission met fin à la méthode exceptionnelle de recueil des données lorsqu'elle constate que les menaces qui l'ont justifiée ont disparu ou si la méthode exceptionnelle ne s'avère plus utile à la finalité pour laquelle elle a été décidée ou suspend la méthode exceptionnelle en cas d'illégalité.

De commissie beëindigt de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens wanneer zij vaststelt dat de bedreigingen die haar wettigden, zijn weggevallen of wanneer de uitzonderlijke methode niet meer nuttig blijkt te zijn voor het doel waarvoor ze werd aangewend of schorst de uitzonderlijke methode ingeval van onwettelijkheid.


La commission met fin à la méthode exceptionnelle de recueil de données lorsqu'elle constate que les menaces qui l'ont justifiée ont disparu ou si la méthode exceptionnelle ne s'avère plus utile à la finalité pour laquelle elle a été mise en œuvre, ou suspend la méthode exceptionnelle en cas d'illégalité.

De commissie beëindigt de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens wanneer zij vaststelt dat de bedreigingen die haar wettigden, zijn weggevallen of wanneer de uitzonderlijke methode niet meer nuttig blijkt te zijn voor het doel waarvoor ze werd aangewend, of schorst de uitzonderlijke methode ingeval van onwettigheid.


1. Une transaction relative à une créance au sens de l'article 4, paragraphe 2, approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction au cours d'une procédure judiciaire et exécutoire dans l'État membre dans lequel elle a été approuvée ou conclue, est, sur demande adressée à la juridiction par laquelle elle a été approuvée ou devant laquelle elle a été conclue, certifiée en tant que titre exécutoire européen au moyen du formulaire type figurant à l'annexe II.

1. Schikkingen betreffende een schuldvordering in de zin van artikel 4, lid 2, die in de loop van de procedure door een gerecht zijn goedgekeurd of voor een recht zijn getroffen en die uitvoerbaar zijn in de lidstaat waar de schikking werd goedgekeurd of getroffen, worden op verzoek door het gerecht dat de schikking heeft goedgekeurd of voor welke zij is getroffen, als Europese executoriale titel gewaarmerkt, waarbij gebruik wordt gemaakt van het in bijlage II opgenomen standaardformulier.


Si la superficie pour laquelle elle est demandée s'avère être supérieure au plafond, le montant est alors réduit proportionnellement.

Overschrijdt de oppervlakte waarvoor steun wordt aangevraagd, het maximum, dan wordt het bedrag proportioneel verlaagd.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle elles s'avèrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elles s'avèrent ->

Date index: 2021-02-24
w