Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle il lui sera impossible » (Français → Néerlandais) :

Si le Comité permanent R n'est pas informé des interceptions, il lui sera impossible d'exercer la mission que lui confie l'article 44ter.

Indien het Vast Comité I niet op de hoogte is van de intercepties, kan het onmogelijk de taak uitoefenen die het door artikel 44ter wordt toegekend.


Il ne pourra procéder qu'ensuite à la sélection et aux recrutements, et il lui sera impossible de le faire dans un délai de trois mois.

Pas daarna kan hij overgaan tot de selectie en de aanwervingen. Dit is onmogelijk realiseerbaar binnen een termijn van drie maanden.


Il ne pourra procéder qu'ensuite à la sélection et aux recrutements, et il lui sera impossible de le faire dans un délai de trois mois.

Pas daarna kan hij overgaan tot de selectie en de aanwervingen. Dit is onmogelijk realiseerbaar binnen een termijn van drie maanden.


La question n'est pas sans importance puisqu'il ressort du paragraphe 4 que l'agent devra être entendu dans un délai de quatorze jours à dater de la date à laquelle il a été informé qu'une procédure disciplinaire était entamée à son encontre (6). Par ailleurs, il ressort de la comparaison des deux paragraphes que l'information prévue au paragraphe 2 lui sera adressée par son supérieur hiérarchique compétent, tandis que la lettre de ...[+++]

Die vraag is niet onbelangrijk, aangezien uit paragraaf 4 blijkt dat de ambtenaar moet worden gehoord binnen een termijn van veertien dagen te rekenen vanaf de datum waarop hij ervan op de hoogte wordt gebracht dat tegen hem een tuchtprocedure wordt opgestart (6) Bovendien blijkt uit de vergelijking van de twee paragrafen dat hij de in paragraaf 2 bedoelde kennisgeving zal ontvangen van de bevoegde hiërarchische meerdere, terwijl de oproepingsbrief aan hem zal worden toegestuurd door de voorzitter van het directiecomité.


Dans l'interprétation selon laquelle cette répartition entre les assureurs est opposable à la personne lésée, il existe une différence de traitement non raisonnablement justifiée, entre, d'une part, la personne lésée qui ne peut, en pareil cas, être intégralement indemnisée puisqu'il lui est impossible de solliciter un assureur inconnu et, d'autre part, la personne lésée par un accident de roulage ayant impliqué uniquement des véhicules identifiés, laquelle pourra toujours être indemnisée intégralement.

In de interpretatie dat die verdeling tussen de verzekeraars tegenstelbaar is aan de benadeelde bestaat een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling tussen, enerzijds, de benadeelde die in een dergelijk geval niet volledig kan worden vergoed vermits hij een niet-bekende verzekeraar onmogelijk kan aanspreken en, anderzijds, de benadeelde van een verkeersongeval waarbij alleen geïdentificeerde voertuigen zijn betrokken die steeds volledig kan worden vergoed.


Enfin, le Conseil d'Etat a encore eu l'occasion de préciser qu'une ' amende, comme toute sanction, ne peut, par nature, frapper que la personne qui a commis l'acte que la sanction tend à réprimer; que nul ne peut être sanctionné pour une infraction qu'il n'a pas commise ou à laquelle il n'a pas sciemment et librement collaboré ' et qu'il se déduit de ce principe fondamental que l'amende pour recours abusif ne peut être infligée au requérant lorsqu'il lui était impossible, vu sa méconnaissance du droit belge et le fait qu'il a fait co ...[+++]

Ten slotte heeft de Raad van State nog de gelegenheid gehad te preciseren dat een ' geldboete, zoals elke sanctie, van nature enkel de persoon kan treffen die de handeling heeft gesteld die de sanctie beoogt te bestraffen; dat niemand kan worden gestraft voor een misdrijf dat hij niet heeft gepleegd of waaraan hij niet bewust en vrij heeft meegewerkt ' en dat uit dat fundamentele beginsel wordt afgeleid dat de geldboete wegens onrechtmatig beroep niet aan de verzoeker kan worden opgelegd wanneer hij, gezien het feit dat hij niet op de hoogte was van het Belgisch recht en gezien het feit dat hij vertrouwen in zijn advocaat heeft gehad, i ...[+++]


Pour ce faire, une indemnisation de 2 000 francs par mois lui sera portée en compte, laquelle crée une responsabilité morale et financière envers l'embryon.

Hij of zij betaalt hiervoor een kostenvergoeding van 2 000 frank per maand, die een morele en financiële verantwoordelijkheid tegenover het embryo creëert.


En raison de l'inquiétude qui est née à ce propos au Parlement flamand, le gouvernement flamand a adressé une lettre au premier ministre fédéral dans laquelle il lui demande de préciser les choses et de garantir qu'il sera effectivement possible de préfinancer l'infrastructure ferroviaire et donc également d'avancer certains investissements par rapport au plan d'investissement, comme ceux pour la construction du tunel ferroviaire du Liefkenshoek et pour la cnstruction du deuxième accès ferroviaire au port d'Anvers.

Ten gevolge van de bezorgdheid die hieromtrent is ontstaan in het Vlaams Parlement heeft de Vlaamse regering een brief gericht aan de federale premier met de vraag om de zaak te verduidelijken en de waarborg te geven dat de prefinanciering van spoorinfrastructuur en dus ook het in de tijd naar voren brengen van bepaalde investeringen ten aanzien van het investeringsplan, zoals bijvoorbeeld de Liefkenshoekspoortunnel en de tweede spoortoegang tot de Antwerpse haven, ook effectief mogelijk zal zijn.


Ce guichet 3-D ne sera lancé que le 1er septembre 2016, raison pour laquelle il est impossible de répondre aux points 1,2 et 4.

Dit 3-D loket start pas op 1 september 2016, vandaar dat er nog geen antwoord kan gegeven worden op de punten 1, 2, 4.


Si le citoyen peut tirer un bénéfice de la preuve de cette réception tardive, il lui sera tout à fait impossible de l'apporter.

Indien de burger baat heeft bij het bewijs van deze latere aankomstdatum, ontbreekt hem elke mogelijkheid om dat te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle il lui sera impossible ->

Date index: 2023-03-12
w