Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
LOAEL
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "laquelle il s'agirait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Guilbert rejette la critique selon laquelle il s'agirait d'un amendement inspiré par les élections imminentes.

De heer Guilbert verwerpt de kritiek dat het om een amendement zou gaan dat is geïnspireerd door de nakende verkiezingen.


M. Guilbert rejette la critique selon laquelle il s'agirait d'un amendement inspiré par les élections imminentes.

De heer Guilbert verwerpt de kritiek dat het om een amendement zou gaan dat is geïnspireerd door de nakende verkiezingen.


Ceci démonte l'argumentation selon laquelle il s'agirait d'une suspension de la Constitution.

Dit ontmijnt de argumentatie als zou de Grondwet worden opgeschort.


Le dernier alinéa de l'article 4 du projet, selon lequel le Collège communal - College des Bourgmestre et Echevins peut solliciter auprès du demandeur tous renseignements complémentaires destinés à étayer la demande, rencontre la remarque formulée par la Commission de la protection de la vie privée et de l'Inspection des Finances selon laquelle il s'agirait d'une simple formule de style.

De bemerking van de privacycommissie en de Inspectie van Financiën dat dit een loutere stijlformule zou zijn, wordt ondervangen door het laatste lid van artikel 4 van het ontwerp, volgens hetwelk het College van Burgemeester en Schepenen aan de aanvrager alle bijkomende inlichtingen mag vragen ter staving van de aanvraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Comment devons-nous interpréter l'assertion selon laquelle il ne s'agirait que du sommet de l'iceberg ?

3) Hoe moeten we de uitspraak dat dit " nog maar het topje van de ijsberg" is interpreteren?


Vu l'extrême urgence motivée par le fait que l'arrêté ministériel concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, devant être pris en exécution du présent arrêté, contient des dispositions permettant la mise en application fiscale des changements opérés par le Secrétaire d'Etat en charge de la Mobilité en matière d'obligation de présentation au contrôle technique de certains tracteurs agricoles; que ces changements auront une influence sur la fiscalité à appliquer aux carburants utilisés par les tracteurs agricoles; qu'il est prévu que les changements envisagés par le Secrétaire d'Etat en charge de la Mobilité entrent en vigueur le 1 mai 2014; que suite à ces changements les tracteurs agricoles utilisés à d'autres f ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het ministerieel besluit betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, dat zou moeten genomen worden ter uitvoering van dit besluit, voorschriften bevat die de fiscale bepalingen van toepassing laten worden van wijzigingen, verricht door de Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit, betreffende de verplichting tot het zich aanbieden voor de technische controle van bepaalde landbouwtractoren; dat deze wijzigingen een invloed zullen hebben op de van toepassing zijnde fiscaliteit op de motorbrandstof gebruikt door landbouwtractoren; dat de wijzigingen beoogd door de Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit voorzien zijn om in werking te treden op 1 mei 2014; dat doo ...[+++]


2. L'affirmation selon laquelle il ne s'agirait pas d'un incident isolé et selon laquelle VIW ne pourrait compter à certains endroits que sur soutien modéré de la part des Ambassades et Consulats belges n'est absolument pas fondée.

2. De bewering dat het niet om een éénmalig incident zou gaan en dat op een aantal plaatsen VIW op een matige ondersteuning vanuit de Belgische Ambassades en Consulaten kunnen rekenen, mist elke grond.


Il s'agirait d'une plateforme multilatérale, à laquelle pourraient être confiées des missions matérielles et opérationnelles variées.

De task force zou een multilateraal platform bieden waaraan verschillende materiële en operationele taken zouden kunnen worden toevertrouwd.


Concernant le second moyen, il échet tout d'abord d'observer, selon le Conseil des ministres, que les dispositions litigieuses relèvent de la compétence du législateur fédéral en vertu des exceptions mentionnées à l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980, de sorte que la thèse selon laquelle il s'agirait d'une compétence mixte n'est pas fondée.

Met betrekking tot het tweede middel dient volgens de Ministerraad in de eerste plaats te worden opgemerkt dat de bestreden bepalingen krachtens de in artikel 5, § 1, I,1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vermelde uitzonderingen tot de bevoegdheid van de federale wetgever behoren, zodat de stelling dat het om een gemengde bevoegdheid zou gaan, niet gegrond is.


L'affirmation du Gouvernement wallon selon laquelle il ne s'agirait pas d'une validation, le décret n'ajoutant qu'une valeur supplémentaire aux schémas directeurs, est inexacte.

De bewering van de Waalse Regering volgens welke het niet om een geldigverklaring zou gaan, vermits het decreet enkel een bijkomende waarde aan de structuurschema's toevoegt, is onjuist.




Anderen hebben gezocht naar : cloaque     utilisation inadéquate de drogues sai     laquelle il s'agirait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle il s'agirait ->

Date index: 2023-06-09
w