Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle l'enquête sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date à laquelle sera achevé de manière satisfaisante le transfert

datum van voltooiing van een bevredigend verlopen overdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20. Pendant l'enquête publique, la décision d'expropriation provisoire visée à l'article 10, peut être consultée à la maison communale de la commune dans laquelle se situe le bien immobilier qui sera exproprié ou sur lequel repose le droit réel à exproprier.

Art. 20. Gedurende het openbaar onderzoek wordt het voorlopige onteigeningsbesluit, vermeld in artikel 10, ter inzage gelegd in het gemeentehuis van de gemeente waarin het onroerend goed, dat onteigend zal worden of waarop het te onteigenen zakelijk recht rust, gelegen is.


Il n'y a pas de données statistiques sur ce sujet mais si les inspecteurs sociaux constatent, lors d'enquêtes relatives aux détachements de longue durée de travailleurs venant d'un autre État membre, que ces derniers n'étaient pas inscrits dans les registres de la population de la commune belge dans laquelle ils séjournaient, cette information sera transmis aux services de police.

Er worden geen statistische gegevens hierover bijgehouden, maar wanneer door sociaal inspecteurs tijdens controles, met betrekking tot langdurige detacheringen van werknemers die uit een andere Lidstaat komen, vastgesteld wordt dat deze laatsten niet ingeschreven waren in de bevolkingsregisters van de Belgische gemeente waar zij verbleven, dan wordt de informatie doorgestuurd naar de politiediensten.


Pour les victimes qui attendent depuis deux ans déjà un jugement dans le cadre d'une enquête judiciaire, laquelle sera en fin de compte classée, l'Office des étrangers applique implicitement une « procédure de suspension ».

De Dienst Vreemdelingenzaken past voor slachtoffers, die al twee jaar wachten op een uitspraak in een gerechtelijk onderzoek dat uiteindelijk wordt geseponeerd, impliciet een « stopprocedure » toe.


Troisièmement, on peut se poser des questions sur la rapidité avec laquelle le Gouvernement a décidé le transfert du service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle vers la police judiciaire, alors que celle-ci sera, selon les projets du Gouvernement, absorbée à son tour par une police nationale.

Ten derde kan men zich vragen stellen over de snelheid waarmee de regering besloten heeft tot de overheveling van de Dienst enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht naar de gerechtelijke politie, die volgens de plannen van de regering op haar beurt zal opgaan in een nationale politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— En vertu du principe fondamental du respect des droits de la défense, la personne faisant l'objet de la plainte ou à laquelle la plainte est préjudiciable sera invitée à être entendue et à faire valoir ses observations devant la Commission d'avis et d'enquête.

— Krachtens het grondbeginsel volgens hetwelk de rechten van de verdediging moeten worden geëerbiedigd, moet de persoon tegen wie de klacht is gericht of in wiens nadeel de klacht kan uitvallen, worden gehoord en zijn opmerkingen kunnen maken in de Advies- en onderzoekscommissie.


La réponse du ministre selon laquelle le Sénat sera privé du droit d'enquête s'il est composé de représentants des communautés et des régions revient à dire que l'on abandonne le modèle étatique fédéral pour en revenir au système unitaire.

Het antwoord van de minister dat het onderzoeksrecht aan de Senaat zal worden onttrokken indien de Senaat uit vertegenwoordigers van de gemeenschappen en de gewesten wordt samengesteld, komt erop neer dat het federale staatsmodel wordt opgegeven en men terugkeert naar het unitaire systeem.


4. Lorsque, conformément au paragraphe 3, une décision d'enquête européenne est accompagnée d'une instruction voulant que les éléments de preuve restent dans l'État d'exécution, l'autorité d'émission indique la date de levée de la mesure provisoire visée au paragraphe 1, ou la date estimée à laquelle la demande de transfert des éléments de preuve sera présentée à l'État d'émission.

4. Indien een EOB overeenkomstig lid 3 vergezeld gaat van de instructie dat het bewijsmateriaal in de uitvoerende staat moet blijven, vermeldt de uitvaardigende autoriteit op welke datum de in lid 1 bedoelde voorlopige maatregel wordt ingetrokken, of op welke datum het verzoek tot overdracht van het bewijsmateriaal aan de uitvaardigende staat vermoedelijk zal worden gedaan.


4. Lorsque, conformément au paragraphe 3, une décision d'enquête européenne est accompagnée d'une instruction voulant que les éléments de preuve restent dans l'État d'exécution, l'autorité d'émission indique la date de levée de la mesure provisoire visée au paragraphe 1, ou la date estimée à laquelle la demande de transfert des éléments de preuve sera présentée à l'État d'émission.

4. Indien een EOB overeenkomstig lid 3 vergezeld gaat van de instructie dat het bewijsmateriaal in de uitvoerende staat moet blijven, vermeldt de uitvaardigende autoriteit op welke datum de in lid 1 bedoelde voorlopige maatregel wordt ingetrokken, of op welke datum het verzoek tot overdracht van het bewijsmateriaal aan de uitvaardigende staat vermoedelijk zal worden gedaan.


5. demande au gouvernement intérimaire de faire preuve de retenue et souligne la nécessité urgente d'un dialogue politique constructif et sans exclusive en vue d'établir une feuille de route claire pour une transition vers la démocratie; demande aux autorités égyptiennes de mettre en place une commission judiciaire chargée de mener une enquête indépendante sur les tueries, comme promis par la présidence égyptienne le 8 juillet 2013; prend acte de l'annonce récente faite par le premier ministre El Beolawy selon laquelle une commission indé ...[+++]

5. dringt bij de interim-regering aan op terughoudendheid en beklemtoont dat er dringend behoefte is aan een alomvattende constructieve dialoog om tot een duidelijk stappenplan voor de overgang naar democratie te komen; dring ter bij de Egyptische autoriteiten op aan dat er een gerechtelijke commissie wordt ingesteld die een onafhankelijk onderzoek naar alle moordpartijen moet uitvoeren, zoals de Egyptische president op 8 juli 2013 heeft beloofd; wijst op de op recente aankondiging door premier El Beblawy van de oprichting van een onafhankelijke commissie bestaande uit prominente figuren die een onderzoek moet instellen naar het uiteen ...[+++]


Quelle sera l'attitude de notre pays à l'Assemblée générale du 5 février, durant laquelle le secrétaire général fera rapport sur l'état d'avancement des enquêtes internes israéliennes et palestiniennes.

Welke houding zal ons land aannemen op de Algemene Vergadering van 5 februari waar de secretaris-generaal een verslag zal uitbrengen over de eerste vorderingen in de interne onderzoeken van Israël en de Palestijnen?




D'autres ont cherché : laquelle l'enquête sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle l'enquête sera ->

Date index: 2025-01-26
w