Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle l'industrie gazière communautaire devrait " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, la raison pour laquelle une industrie complète, qui devrait produire des flux de déchets importants, se trouve exclue, est loin d’être claire, l’industrie solaire étant qui plus est susceptible de produire une grande quantité de déchets dans un avenir proche, lorsque les premières cellules solaires installées sur de nombreux toits européens devront être remplacées.

Derhalve is niet duidelijk waarom een volledige sector, die naar verwachting aanzienlijke afvalstromen zal produceren, hiervan wordt vrijgesteld, met name aangezien de industrie voor zonne-energie in de nabije toekomst waarschijnlijk verantwoordelijk zal zijn voor een grote hoeveelheid afval wanneer de eerste zonnepanelen die op een groot aantal Europese daken zijn geplaatst, aan vervanging toe zijn.


- réitèrent la proposition selon laquelle un programme communautaire devrait être établi pour le secteur des textiles et des vêtements, notamment pour les régions les plus désavantagées qui en dépendent, et il faudrait aider les PME;

- het voorstel herhalen dat er een communautair programmamoet worden opgesteld voor de textiel- en kledingsector, in het bijzondervoor de achterstandsregio’s die ervan afhankelijk zijn, en voor hulp aan het MKB;


H. considérant que les accords commerciaux bilatéraux et l'établissement d'un régime d'échanges commerciaux avec les pays tiers pour l'approvisionnement de l'industrie de transformation des produits de la pêche dans l'UE a contribué à remettre en cause la préférence communautaire et à intensifier la concurrence à laquelle les produits communautaires sont soumis, ce qui s'est répercuté directement sur les revenus perçus dans ce secteur,

H. overwegende dat bilaterale handelsovereenkomsten en de invoering van een systeem voor handel met derde landen om de visverwerkende industrie van de EU van vis te voorzien ertoe hebben geleid dat de communautaire preferentieregeling in het geding is gekomen en dat de communautaire producten onder een grotere concurrentiedruk zijn komen te staan, met directe gevolgen voor de inkomenssituatie in de sector,


H. considérant que les accords commerciaux bilatéraux et l'établissement d'un régime d'échanges commerciaux avec les pays tiers pour l'approvisionnement de l'industrie de transformation des produits de la pêche dans l'Union européenne a contribué à remettre en cause la préférence communautaire et à intensifier la concurrence à laquelle les produits communautaires sont soumis, ce qui s'est répercuté directement sur les revenus perçus dans ce secteur,

H. overwegende dat bilaterale handelsovereenkomsten en de invoering van een systeem voor handel met derde landen om de visverwerkende industrie van de EU van vis te voorzien ertoe hebben geleid dat de communautaire preferentieregeling in het geding is gekomen en dat de communautaire producten onder een grotere concurrentiedruk zijn komen te staan, met directe gevolgen voor de inkomenssituatie in de sector,


H. considérant que les accords commerciaux bilatéraux et l'établissement d'un régime d'échanges commerciaux avec les pays tiers pour l'approvisionnement de l'industrie de transformation des produits de la pêche dans l'Union européenne a contribué à remettre en cause la préférence communautaire et à intensifier la concurrence à laquelle les produits communautaires sont soumis, ce qui s'est répercuté directement sur les revenus perçus dans ce secteur,

H. overwegende dat bilaterale handelsovereenkomsten en de invoering van een systeem voor handel met derde landen om de visverwerkende industrie van de EU van vis te voorzien ertoe hebben geleid dat de communautaire preferentieregeling in het geding is gekomen en dat de communautaire producten onder een grotere concurrentiedruk zijn komen te staan, met directe gevolgen voor de inkomenssituatie in de sector,


SOULIGNE que, vu les importants défis auxquels est confronté le secteur européen du gaz pour ce qui est de la dépendance croissante à l'égard des importations, la distance de plus en plus grande entre les ressources de gaz et les marchés et l'élargissement de l'UE, la sécurité globale de l'approvisionnement en gaz de l'UE, à laquelle l'industrie gazière communautaire devrait continuer à contribuer de manière essentielle, doit, en liaison avec l'achèvement progressif du marché unique du gaz, re ...[+++]

ONDERSTREEPT dat, in het licht van de grote uitdagingen waarmee de Europese gassector geconfronteerd wordt tengevolge van de groeiende afhankelijkheid van de invoer, de toenemende afstand tussen de gasvoorraden en de markten en de uitbreiding van de EU, de zekerheid van de algehele gasvoorziening van de Europese Unie, waarin de gasindustrie van de EU een essentiële rol moet blijven vervullen, in samenhang met de geleidelijke voltooiing van de interne markt voor gas een strategische prioriteit dient te blijven; WIJST EROP dat dit impliceert dat, het subsidiariteitsbeginsel indachtig, onder meer de volgende maatregelen door de betrokken b ...[+++]


La communication insiste sur la nécessité de surveiller en permanence, et au besoin de renforcer, la souplesse du réseau gazier communautaire à laquelle contribue d'ailleurs le développement des réseaux transeuropéens, afin que, à terme, une éventuelle rupture des approvisionnements puisse être affrontée dans le cadre du grand marché communautaire intégré de l'énergie.

In de mededeling van de Commissie wordt benadrukt dat de flexibiliteit van de gasvoorziening in de EU, die toeneemt door de ontwikkeling van de transeuropese netwerken, regelmatig moet worden gecontroleerd en zo nodig versterkt om in het kader van de eengemaakte geïntegreerde EU-energiemarkt opgewassen te zijn tegen mogelijke onderbrekingen van de gasvoorziening.


Bien que le réseau communautaire soit dans une large mesure intégré, grâce aux efforts de l'industrie gazière européenne, un certain nombre de nouvelles interconnexions renforceraient la sécurité en améliorant la capacité de fourniture de gaz en provenance de la mer du Nord et des Pays-Bas, en cas de rupture des approvisionnements en provenance de Russie et/ou d'Algérie.

Hoewel het EU-net dank zij de door de EU-gasindustrie bereikte resultaten grotendeels is geïntegreerd, zou met een extra aantal onderlinge koppelingen de continuïteit van de voorziening nog verder kunnen worden opgevoerd door de leverbaarheid van Noordzee- en Nederlands gas te verbeteren, mocht de toevoer vanuit Rusland en/of Algerije worden onderbroken.


La Commission propose au Conseil européen de décider d'organiser une réunion avec les chefs de gouvernement des pays d'Europe centrale et orientale à une date appropriée en vue d'évaluer la mesure dans laquelle les progrès accomplis dans l'application des accords européens rapprochent les pays intéressés du moment où ils rempliront les conditions d'adhésion à l'Union européenne (voir annexe). En outre, la création de relations structurées entre ces pays et les institutions communautaires devrait intensifier ...[+++]

De Commissie meent dat de Europese Raad te gelegener tijd een bijeenkomst ad hoc met de regeringsleiders van Centraal- en Oost-Europa zou kunnen organiseren, om na te gaan welke vooruitgang er door de Europa- Overeenkomsten is gemaakt op weg naar een betere vervulling van de voorwaarden voor lidmaatschap van de Europese Unie (zie bijlage). Bovendien zal het politiek overleg moeten worden opgevoerd door het creëren van gestructureerde betrekkingen tussen deze landen en de instellingen van de EG.


Un effort supplémentaire sera demandé aux ingénieurs chargés de concevoir et d'appliquer les techniques d'épuration des gaz d'échappement, effort qui aura également pour conséquence d'accroître le savoir-faire, et par là même la compétitivité et l'image de l'industrie automobile communautaire pour laquelle le marché intérieur constitue le débouché principal.

Er zal een extra inspanning worden gevraagd van de ingenieurs die de uitlaatgasreinigingstechnieken zullen moeten ontwerpen en toepassen, een inspanning die ook tot uitbreiding van know-how zal leiden en daardoor tot een grotere concurrentiekracht en een betere image van de auto-industrie in de Gemeenschap, waarvoor de interne markt het belangrijkste afzetgebied vormt.


w