Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenant
Intervenant en prévention des risques professionnels
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenant sur alarme
Intervenante en prévention des risques professionnels
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Intervenante sur alarme
LOAEL
Partie intervenante
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle l'intervenante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenant sur alarme | intervenant sur alarme/intervenante sur alarme | intervenante sur alarme

bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagente interventie na alarm


intervenante en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels/intervenante en prévention des risques professionnels

arbo- en veiligheidsdeskundige | arbo-inspecteur | arbeidshygiënist | hygiënist gezondheidszorg


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


intervenant | partie intervenante

interveniënt | interveniërende partij


partie intervenante

interveniënt | tussenkomende partij




dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties requérantes et les parties intervenantes dans l'affaire n° 6131 exploitent toutes, soit en tant que personne physique, soit en tant que personne morale, une entreprise agricole située dans ou à proximité d'une zone à laquelle des mesures de conservation de la nature seraient applicables en vertu du décret du 9 mai 2014, dans le cadre du programme Natura 2000 flamand.

De verzoekende partijen en de tussenkomende partijen in de zaak nr. 6131 baten allen, hetzij als natuurlijke persoon, hetzij als rechtspersoon, een landbouwbedrijf uit dat gelegen is in of nabij een zone waarin op grond van het decreet van 9 mei 2014 natuurbeschermende maatregelen van toepassing zouden zijn in het kader van het Vlaamse Natura 2000-programma.


Selon le Gouvernement flamand et les parties intervenantes, la différence de traitement invoquée ne concerne pas des catégories de personnes comparables, parce que les distributeurs de services donnent accès aux programmes de télévision et font donc partie du réseau de distribution audiovisuel, contrairement à la catégorie à laquelle ils sont comparés.

Volgens de Vlaamse Regering en de tussenkomende partijen heeft het aangevoerde verschil in behandeling geen betrekking op vergelijkbare categorieën van personen, omdat de dienstenverdelers instaan voor de ontsluiting van de televisieprogramma's en dus, in tegenstelling tot de categorie waarmee zij worden vergeleken, deel uitmaken van de audiovisuele distributieketen.


C'est la raison pour laquelle l'intervenante propose de créer, au sein de l'Ordre des pharmaciens, une commission de parapharmacie, dans laquelle seraient également représentées l'administration Animaux, Plantes et Alimentation et la direction générale Médicaments, qui, avec les représentants des organisations professionnelles les plus représentatives et de l'Ordre, se pencherait sur la problématique et prendrait des décisions.

Spreekster stelt dan ook de oprichting voor, binnen de Orde der apothekers, van een commissie « parafarmacie », waar ook de administratie « Dier, Plant en Voeding » en het Directoraat-generaal Geneesmiddelen in vertegenwoordigd zijn, die samen met de vertegenwoordigers van de meest representatieve beroepsorganisaties en van de Orde deze problematiek bekijkt en beslissingen neemt.


C'est la raison pour laquelle l'intervenante propose de créer, au sein de l'Ordre des pharmaciens, une commission de parapharmacie, dans laquelle seraient également représentées l'administration Animaux, Plantes et Alimentation et la direction générale Médicaments, qui, avec les représentants des organisations professionnelles les plus représentatives et de l'Ordre, se pencherait sur la problématique et prendrait des décisions.

Spreekster stelt dan ook de oprichting voor, binnen de Orde der apothekers, van een commissie « parafarmacie », waar ook de administratie « Dier, Plant en Voeding » en het Directoraat-generaal Geneesmiddelen in vertegenwoordigd zijn, die samen met de vertegenwoordigers van de meest representatieve beroepsorganisaties en van de Orde deze problematiek bekijkt en beslissingen neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante partage l'opinion de M. Lathouwers selon laquelle il est très important de prévoir le mot « enfant » dans la Constitution.

Spreekster deelt de mening van de heer Lathouwers dat het zeer belangrijk is het woord « kind » in de Grondwet te vermelden.


L'intervenante fait encore observer que la directive à laquelle se réfère le ministre est vieille de plus de 30 ans.

Spreekster merkt verder op dat de richtlijn waarnaar de minister verwijst, meer dan 30 jaar oud is.


Une autre commissaire se réfère à l'intervention de Mme Olara Otunu, lors d'un colloque organisé récemment par le secrétaire d'État Moreels, dans laquelle elle décrit les enfants-soldats, utilisés dans de nombreux pays comme « boucliers vivants » pour les adultes, ce qui a amené l'intervenante à déposer une proposition de résolution.

Een ander lid verwijst naar de tussenkomst van mevrouw Olara Otunu op een colloquium dat recent werd georganiseerd door staatssecretaris Moreels, waarin zij een beeld gaf van de kindsoldaten die in vele landen worden ingezet als een « levend schild » voor de volwassenen.


La Cour est interrogée au sujet de la constitutionnalité de l'alinéa 2 de cette disposition lorsque, dans l'hypothèse dans laquelle une partie intervenante à la procédure demande au Conseil d'Etat de rejeter le recours en annulation, le mémoire de cette partie intervenante est notifié à la partie requérante à la fin ou après l'expiration du délai qui lui a été fixé pour répliquer au mémoire en réponse de la partie adverse.

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de grondwettigheid van het tweede lid van die bepaling wanneer, in het geval waarin een in de rechtspleging tussenkomende partij de Raad van State verzoekt het beroep tot nietigverklaring te verwerpen, de memorie van die tussenkomende partij ter kennis van de verzoekende partij wordt gebracht aan het einde of na het verstrijken van de haar opgelegde termijn om te repliceren op de memorie van antwoord van de tegenpartij.


L'intervenante s.p.r.l. Pub Games ajoute que la Cour décide qu'une redevance, pour être considérée comme un prélèvement non fiscal, doit apparaître comme la rétribution d'un service fourni par l'autorité au profit du redevable, considéré individuellement; l'intervenante déclare aussi que les missions dont la commission est chargée en vue de protéger la « population nationale » à laquelle l'arrêt n° 74/2000 fait lui-même référence sont très nombreuses et ne peuvent évidemment être considérées comme des services institués au profit des redevables de la « c ...[+++]

De tussenkomende partij b.v.b.a. Pub Games voegt eraan toe dat het Hof beslist dat een heffing, om te worden beschouwd als een niet-fiscale heffing, de vergoeding moet zijn van een dienst die de overheid presteert ten voordele van de heffingsplichtige, individueel beschouwd; de tussenkomende partij verklaart tevens dat de opdrachten waarmee de commissie wordt belast met het oog op de bescherming van de « nationale bevolking » waarnaar het arrest nr. 74/2000 zelf verwijst, zeer talrijk zijn en natuurlijk niet kunnen worden beschouwd als diensten ingesteld ten voordele van degenen die de in artikel 19 bedoelde « bijdrage » verschuldigd zi ...[+++]


La question préjudicielle a été posée à la demande d'une partie intervenante, ce qui est contraire à la règle selon laquelle la procédure ne peut être ralentie par la partie intervenante.

De prejudiciële vraag werd gesteld op verzoek van een tussenkomende partij, wat strijdt met de regel dat door toedoen van de tussenkomende partij de procedure niet mag worden vertraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle l'intervenante ->

Date index: 2021-03-22
w