Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan d'intervention policière

Traduction de «laquelle l'intervention policière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d’intervention policière transfrontalière

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg inzake grensoverschrijdend politieel optreden


école instructeurs en techniques et tactiques d'intervention policière

school voor instructeurs van technische- en tactische politieinterventies


Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000

Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000


plan d'intervention policière

politioneel interventieplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces principes impliquent notamment, d'une part, que la priorité doit être donnée au dialogue et aux techniques d'intervention les moins coercitives et radicales et, d'autre part, que les modalités d'intervention doivent être adaptées tant à l'objectif poursuivi qu'aux circonstances de cette intervention, lesquelles dépendent par exemple du comportement et de l'état de vulnérabilité de la personne à l'égard de laquelle l'intervention policière a lieu.

Deze beginselen impliceren onder andere enerzijds, dat prioriteit dient gegeven te worden aan dialoog en aan de minst dwingende en radicale interventietechnieken en anderzijds, dat de interventiemodaliteiten dienen aangepast te worden aan zowel de na te streven doelstelling als aan de omstandigheden van die interventie, hetgeen afhangt van bijvoorbeeld het gedrag en de kwetsbaarheid van de persoon ten aanzien van wie de interventie plaatsvindt.


Etat d'accueil : la Partie contractante sur le territoire de laquelle a lieu une intervention policière transfrontalière;

Gaststaat : de Verdragsluitende Partij op wiens grondgebied een grensoverschrijdend politie-optreden plaatsvindt;


g. état d'accueil : la Partie Contractante sur le territoire de laquelle une intervention policière transfrontalière a lieu;

g. gaststaat : Verdragsluitende Partij op wiens grondgebied een grensoverschrijdend politieoptreden plaatsvindt;


La demande peut également mettre en évidence la situation dans laquelle l'intervention policière est jugée souhaitable, ainsi que le nombre d'unités ou de fonctionnaires qui doivent de préférence participer à l'opération.

In het verzoek kan ook worden ingegaan op de situatie waarbinnen het politieoptreden wenselijk wordt geacht, en het aantal eenheden of ambtenaren dat bij voorkeur dient deel te nemen aan de operatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g. état d'accueil : la Partie Contractante sur le territoire de laquelle une intervention policière transfrontalière a lieu;

g. gaststaat : Verdragsluitende Partij op wiens grondgebied een grensoverschrijdend politieoptreden plaatsvindt;


La demande peut également mettre en évidence la situation dans laquelle l'intervention policière est jugée souhaitable, ainsi que le nombre d'unités ou de fonctionnaires qui doivent de préférence participer à l'opération.

In het verzoek kan ook worden ingegaan op de situatie waarbinnen het politieoptreden wenselijk wordt geacht, en het aantal eenheden of ambtenaren dat bij voorkeur dient deel te nemen aan de operatie.


g) état d'accueil : la Partie Contractante sur le territoire de laquelle une intervention policière transfrontalière a lieu;

g) gaststaat : Verdragsluitende Partij op wiens grondgebied een grensoverschrijdend politieoptreden plaatsvindt;


Art. 6. Les autorités compétentes visées à l'article 2.3 du traité, qui décident de la poursuite de l'intervention policière transfrontalière, sont, pour la police communale, le bourgmestre de la commune sur le territoire de laquelle l'intervention policière a lieu à cet instant, et, pour la gendarmerie, le Ministre de l'Intérieur.

Art. 6. De in artikel 2.3 van het verdrag bedoelde bevoegde autoriteiten die beslissen over de overname van het grensoverschrijdende politieoptreden zijn de burgemeester van de gemeente op wiens grondgebied het politieoptreden op dat ogenblik plaats heeft voor de gemeentepolitie en de Minister van Binnenlandse Zaken voor de rijkswacht.


Art. 5. Les autorités compétentes visées à l'article 2.3 du traité à qui l'intervention policière transfrontalière doit être communiquée au sens de l'article 2.3 sont le bourgmestre de la commune sur le territoire de laquelle l'intervention policière a lieu, et en ordre subsidiaire le gouverneur de province concerné, les commissaires d'arrondissement concernés et le Ministre de l'Intérieur, au titre de leur compétence en matière de maintien de l'ordre public.

Art. 5. De in artikel 2.3 van het verdrag bedoelde bevoegde autoriteiten aan wie het grensoverschrijdend politieoptreden in de zin van artikel 2.3 moet meegedeeld worden zijn de burgemeester van de gemeente op wiens grondgebied het politieoptreden plaats heeft, en in subsidiaire orde de betrokken provinciegouverneur, de betrokken arrondissementscommissarissen en de Minister van Binnenlandse Zaken, uit hoofde van hun bevoegdheid inzake handhaving van de openbare orde.


Etat d'accueil : la Partie contractante sur le territoire de laquelle a lieu une intervention policière transfrontalière;

Gaststaat : de Verdragsluitende Partij op wiens grondgebied een grensoverschrijdend politieoptreden plaatsvindt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle l'intervention policière ->

Date index: 2022-01-17
w