Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
LOAEL
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "laquelle s'ajouteraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
au titre des paiements préalables, les vendeurs auraient accès, si une décision de la Commission devenait exécutoire en 2014, à une somme de [30 à 33] millions d'EUR d'après l'offre de [l'offrant 2] ou à une somme de [58 à 63] millions d'EUR d'après l'offre de Capricorn (à laquelle s'ajouteraient quelque 6 millions d'EUR provenant de la trésorerie de NBG);

Wat de upfront-betalingen betreft, zouden de verkopers in 2014 in het geval van [bieder 2] de beschikking krijgen over een bedrag van [30-33] miljoen EUR en in het geval van Capricorn over een bedrag van [58-63] miljoen EUR (plus circa 6 miljoen EUR uit de cashflow van NBG), mits er in 2014 een onherroepelijk besluit van de Commissie zou liggen.


On peut lire dans le rapport de la commission de la Justice de la Chambre (p. 14) qu'« il conviendrait que les compétences des parquets locaux soient totalement concurrentes, mais que la loi précise les matières, sur une liste limitative d'infractions, à laquelle s'ajouteraient toutes les infractions commises dans le cadre d'une organisation criminelle et, à titre d'alternative, les infractions filtrées en fonction de deux critères qualitatifs (le critère géographique et le critère de sécurité).

In het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie staat hierover (blz 14) : « De bevoegdheid van de lokale parketten en het federale parket zou best volledig concurrerend zijn, waarbj de wet evenwel de materies bepaalt die bij voorrang door het federaal parket worden behandeld. Om deze materies te bepalen, zal worden uitgegaan van het principe van een limitatieve lijst van misdrijven, met daarnaast alle misdrijven, wanneer ze gepleegd worden in het kader van een criminele organisatie, en, als alternatief, twee kwalitatieve criteria (het geographisch criterium en het veiligheidscriterium)».


On peut lire dans le rapport de la commission de la Justice de la Chambre (p. 14) qu'« il conviendrait que les compétences des parquets locaux soient totalement concurrentes, mais que la loi précise les matières, sur une liste limitative d'infractions, à laquelle s'ajouteraient toutes les infractions commises dans le cadre d'une organisation criminelle et, à titre d'alternative, les infractions filtrées en fonction de deux critères qualitatifs (le critère géographique et le critère de sécurité).

In het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie staat hierover (blz 14) : « De bevoegdheid van de lokale parketten en het federale parket zou best volledig concurrerend zijn, waarbj de wet evenwel de materies bepaalt die bij voorrang door het federaal parket worden behandeld. Om deze materies te bepalen, zal worden uitgegaan van het principe van een limitatieve lijst van misdrijven, met daarnaast alle misdrijven, wanneer ze gepleegd worden in het kader van een criminele organisatie, en, als alternatief, twee kwalitatieve criteria (het geographisch criterium en het veiligheidscriterium)».


Afin de faire face aux faiblesses structurelles du cadre de stabilité financière, et en particulier de rompre le lien entre le secteur bancaire et les États, la zone euro a besoin d'une union bancaire, avec une seule autorité de contrôle bancaire, à laquelle s'ajouteraient des solutions de résolution au niveau européen, dans le respect des principes fondamentaux du CSF et, à terme, un mécanisme européen de garantie des dépôts.

Om een antwoord te vinden op de structurele zwakke punten van het kader voor financiële stabiliteit, en in het bijzonder om de band tussen de banksector en regeringen te verbreken, heeft de eurozone een bankenunie nodig met binnen de eurozone één autoriteit voor bankentoezicht, aangevuld met Europabrede oplossingen voor afwikkeling in overeenstemming met de kernbeginselen van de FSB en, in de loop van de tijd, een EU-depositogarantiemechanisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ajouterai au passage, à l’attention de M. Belet, que sa comparaison selon laquelle la Corée du Sud exporte quinze fois plus de véhicules vers l’Europe que l’Europe n’en exporte vers la Corée contient une petite erreur mathématique.

Ik wil trouwens daaraan toevoegen naar mijnheer Belet toe, dat in de vergelijking die hij maakt: Korea voert vijftien keer meer wagens in in Europa, dan Europa wagens uitvoert naar Korea, toch een kleine rekenfout in zit.


9. souligne que l'Union a besoin d'un cadre macroéconomique favorable au développement durable, au renforcement d'une demande interne respectueuse de l'environnement, au plein emploi, avec les droits que cela comporte, et à la cohésion économique et sociale; invite par conséquent les États membres et l'Union à définir une stratégie européenne cohérente d'investissement en instituant un programme d'investissement communautaire pour le développement durable et l'emploi doté d'une enveloppe d'au moins 1 % du PIB communautaire, à laquelle s'ajouteraient les contributions des États membres;

9. benadrukt dat de EU behoefte heeft aan een op duurzame ontwikkeling gericht macro-economisch kader, een grotere milieuvriendelijke interne vraag, een volledige werkgelegenheid met rechten en sociale en economische samenhang; verzoekt de lidstaten en de Unie derhalve om overeenstemming te bereiken over een coherente Europese investeringsstrategie door de instelling van een "EU-investeringsprogramma voor duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid" van tenminste 1% van het EU-BBP, dat door de lidstaten moet worden aangevuld;


J’en viens à présent à mon deuxième concept clé: la responsabilité, à laquelle j’ajouterai la notion d’autonomie.

Nu het tweede begrip: verantwoordelijkheid. Daar voeg ik het woord “autonomie” aan toe.


– (FR) Madame la Présidente, tout d'abord, bien sûr, je tiens à remercier les rapporteurs, M. Stubb et M. Brie, et tout particulièrement Mme Schaldemose pour l'efficacité de son travail, et j'ajouterai même l'efficacité souriante à laquelle certainement vous avez tous été sensibles.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik begin mijn verhaal uiteraard met een woord van dank aan het adres van de rapporteurs, de heer Stubb, de heer Brie en in het bijzonder mevrouw Schaldemose, omdat ze zeer doeltreffend werkt en dat weet te combineren met vrolijkheid, wat we allemaal erg hebben gewaardeerd.


J'ajouterai que les propos du Président Ahmadinejad vont à l'encontre de la lettre et de l'esprit de la Charte des Nations unies, une organisation à laquelle adhèrent tant Israël que l'Iran.

Ik voeg eraan toe dat de woorden van president Ahmadinejad in strijd zijn met de geest en letter van het Handvest van de Verenigde Naties, een organisatie waarvan zowel Israël als Iran deel uitmaken.




Anderen hebben gezocht naar : cloaque     utilisation inadéquate de drogues sai     laquelle s'ajouteraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle s'ajouteraient ->

Date index: 2022-12-08
w