Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Argument relatif à l'opportunité d'attendre
Champ d'information attendre indication
S'attendre à

Vertaling van "largement et d'attendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


champ d'information attendre indication

informatieveld wait indication


argument relatif à l'opportunité d'attendre

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, lors d'évènements paisibles à caractère sportif, on peut s'attendre à ce qu'une zone de police mette un maximum de ses moyens propres en oeuvre (et donc dépasse, même largement, le minimum de 12 %).

Van een politiezone mag echter verwacht worden dat zij bij vreedzame gebeurtenissen van sportieve aard haar eigen middelen maximaal inzet (en dus zelfs ruimschoots het minimum van 12 % overschrijdt).


Que ceux-ci acceptent le principe que toute vente dépassant 250 euro est interdite, sauf s'ils demandent et obtiennent une dérogation, lui paraît une attitude beaucoup plus raisonnable que d'autoriser trop largement et d'attendre les cas de litige et de recours.

Dat de handelaars zouden aanvaarden dat het hen verboden is een verkoop voor meer dan 250 euro per keer te sluiten — tenzij zij een afwijking van de regel aanvragen en krijgen — lijkt haar een veel redelijker houding dan teveel toe te staan en dan de geschillen en de rechtszaken af te wachten.


Les méthodes managériales sont largement appliquées mais il ne faut pas en attendre des miracles.

Managementmethodes worden op grote schaal toegepast, maar kunnen ook geen mirakels verrichten.


On a largement débattu de la question de savoir s'il fallait privilégier l'option d'un droit international privé belge ou s'il fallait attendre que les efforts d'uniformisation réalisés au niveau européen aboutissent à des règles communes.

Toen is er uitgebreid gesproken over de keuze om een Belgisch internationaal privaatrecht uit te werken dan wel om te wachten tot de inspanningen op Europees niveau tot gemeenschappelijke regels zouden leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on ne saurait attendre que les services de police des P.E.C.O. soient « épurés »; s'ils l'étaient la maffia sera déjà largement défaite.

Het is onmogelijk te wachten op een « epuratie » van de politiediensten in de LMOE's; immers indien de politiediensten zouden zijn gezuiverd, is de maffia de facto reeds voor een groot deel verslagen.


On pouvait largement s’attendre à cette issue: l’opposition a fini par être écrasée par la puissante machinerie du président Loukachenko qui a effectivement empêché les élections de se dérouler correctement.

Een dergelijke uitslag was duidelijk te verwachten: de oppositie wordt in de hoek gedrukt door het krachtige machtsapparaat van de Wit-Russische president Loekasjenko, die het reglementaire verloop van de verkiezingen heeft weten te verhinderen.


Nous ne devons pas attendre que les maladies émergentes se développement jusqu’à provoquer des crises. Nous devons modifier rapidement notre législation en matière de médicaments vétérinaires, dans la mesure où les conséquences et les coûts d’une grande épidémie d’une maladie grave dépasseraient largement les coûts nécessaires aujourd’hui pour développer des [...] appropriés et disponibles [...]

We moeten niet wachten totdat nieuwe ziekten een crisisstadium bereiken. We moeten onze wetgeving op het gebied van diergeneesmiddelen snel wijzigen, omdat de gevolgen en de kosten van een grote uitbraak van een ernstige ziekte in de EU veel hoger zouden zijn dan de kosten van nu te nemen actie om passende en voldoende beschikbare.


En réalité, le monde occidental, qui s’étend largement au-delà des frontières de l’Union européenne, a le droit d’attendre de notre part une contribution concrète à la coopération et à la synergie par le biais de nos activités communes.

Integendeel, de westerse wereld, die veel meer omvat dan alleen de Europese Unie, verwacht terecht dat we in de vorm van gemeenschappelijke acties een reële bijdrage leveren aan samenwerking en synergie.


L’un comme l’autre ont largement participé aux discussions, particulièrement au sein du Conseil, mais ont aussi pris part à des réunions avec le rapporteur du Parlement, et nous pouvons nous attendre en conséquence à ce qu’ils appliquent eux aussi une norme homogène de sécurité dans les tunnels.

Deze beide landen hebben, met name op het niveau van de Raad, maar ook in de dialoog met de rapporteur van het Parlement, een aanzienlijke bijdrage aan de besprekingen geleverd, en we kunnen ervan uitgaan dat ook in deze landen een uniform, Europees niveau van tunnelveiligheid kan worden verwacht.


Le franchiseur est désormais tenu d'informer largement le franchisé pour que celui-ci sache à quoi s'attendre.

De franchisegever krijgt een belangrijke informatieverplichting zodat de franchisenemer weet waaraan hij begint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement et d'attendre ->

Date index: 2021-09-06
w